精華區beta graduate 關於我們 聯絡資訊
雖然我炸的體無完膚,但還是趁記憶猶新,上來分享一下過程好了,免得過幾天忘掉.... 我好哀怨阿.... --------------------------好難過之成大面試過程分隔線------------------------- 我大約提早15分鐘左右到所辦報到 小姐就帶我到面試房間外等待 待上一位同學開門出來後,我敲了門就進去了 ----------------------------------------------------------------------------- 面試房間擺設大約長這樣 | 老師A 老師B 老師C| |____________________| _________ |受試者 | 受試者桌上有擺一張A4只,上面是一篇大約50字個左右的英文短文 ----------------------------------------------------------------------------- hwai:老師好,我是hwai(鞠躬),不好意思打擾了。 師B:恩恩....你是XX大學畢業的對吧? hwai:是的(點頭)。 師B:你的大學成績真的很糟阿....怎麼會糟成這樣? hwai:恩...不好意思,因為之前擺太多重心在社團活動跟系上的活動了。 師B:你有沒有學長解讀我們這邊? hwai:有的,有一位XX學長,但我跟他不大熟... 眾師:哦哦哦是那個呀....(竊竊私語&偷笑) 師B:你的自傳裡面寫到,你曾經在XX老師實驗室待過一陣子,是怎樣的情形? hwai:(解釋) 師B:但是你沒有附老師的推薦函耶 hwai:關於這點,由於面試通知書上寫著推薦函須與學術性有關 ,並且須附有完整的專題研究,由於我進實驗室的時間較短,沒有一個完整的 研究主題,因此沒有請老師幫我寫推薦函。 師B:哦...那你有參加meeting嗎? 知道實驗室裡其他人的研究主題嗎? hwai:(有、知道) 師B:你看一下桌上那篇文章,正反兩面挑一篇喜歡的,念出來然後翻譯一下吧 hwai:好的 ---------------------------------然後我就爆了--------------------------- 可能是因為沒有面試過,太緊張,我兩面文章都看過一次後,腦中居然是空白的orz 而且身體還不斷發抖 可想而知翻譯的結果是怎樣... 文章被我翻譯的支離破碎,跟爆炸後的屍塊一樣,還是無法辨識的那種屍塊... 只隱約"覺得"可能是分生相關的小品文章... 但生理專有名詞不多,大部分是些形容詞以及繞來繞去的文法(orz) ------------------------------------------------------------------------ 我只記得翻譯過程中,老師A、C仍有面帶微笑並且在關鍵部分稍微提醒我 但老師B一直很不耐煩的翻他手中的paper(是翻paper,不是翻我的自傳orz) 然後在我結結巴巴講完後,老師B問左右兩位還有沒有問題,然後就跟我說可以出去了。 ------------------------------------------------------------------------- 以上,希望可以幫助明年想要考成大生理所的同學 搞不好我明年也會再度用到這篇XDDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.170.119 ※ 編輯: hwai01 來自: 140.122.170.119 (04/08 22:06)
wfvzujrlot:面試緊張的結果通常都會失常 XD 04/08 22:10
Hsuanms:我也是口試成大生理,原po是A組還B組? 04/09 07:15
Hsuanms:我A組,老師們頗親切,只是整個口試方向跟我想的差好多..囧 04/09 07:22
hwai01:我是B組~~ 04/09 22:32