作者ayucoco (阿優 摳摳)
看板graduate
標題Re: [問題] 外文所是不是很好考?
時間Fri Jan 6 22:36:02 2006
我不是來表達我英文多好 我國小在美國唸
國中就看 茶花女 基督山恩仇記 簡愛 莎士比亞全集 英文版
我喜歡那種詩情畫意的感覺 喜歡小說的情節
不喜歡看翻譯版 因為翻譯版全走樣 味道全不對
想變成 像寫哈利波特 的暢銷作家 畢竟 文學還是不能賺大錢的
除非你得諾貝爾獎
※ 引述《bbspttcc (bbspttcc)》之銘言:
: 外行人來發個言
: 我認為英文好不一定就能讀外文所
: 所以也不必用英文檢定考多高來嗆人
: 而想讀外文所的話 英文好是必備的
: 只要英文好到某種程度 或許就有基礎資格讀外文所
: 所以就算英文好到破表也是多餘的
: 外文所不是英文進修班
: 不是一天到晚背單字 學文法 練作文 用英文會話 讀英文小說和散文
: 外文研究所就是要研究外文的所
: 可能要研究英國的上古文學或思想這類的
: 或許就類似讀中文的文言文吧
: 如果外國有類似我們考的托福 不過是用來檢定中文的東西
: 我想我去考應該也能拿很高分
: 但是我研究中文的文言文和一些老莊思想和一些古中文書籍
: 不一定能研究得很好
: 我想表達的意思大概是這樣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.74.208.6
推 bdlaune:那你去美國阿 還留在台灣幹嘛 01/06 22:37
→ bdlaune:讀那麼多文史 跟在美國讀小學也用不著說出來 01/06 22:38
→ bdlaune:不然你直接去跟教授說你很強阿 01/06 22:39
推 anson:哦 所以茶花女的原文是英文哦 ... 01/06 22:40
推 b1ack:看得出來你英文不強阿 強的人直接回文用英文打了 哪會像你 01/06 22:45