精華區beta graduate 關於我們 聯絡資訊
我不是來表達我英文多好 我國小在美國唸 國中就看 茶花女 基督山恩仇記 簡愛 莎士比亞全集 英文版 我喜歡那種詩情畫意的感覺 喜歡小說的情節 不喜歡看翻譯版 因為翻譯版全走樣 味道全不對 想變成 像寫哈利波特 的暢銷作家 畢竟 文學還是不能賺大錢的 除非你得諾貝爾獎 ※ 引述《bbspttcc (bbspttcc)》之銘言: : 外行人來發個言 : 我認為英文好不一定就能讀外文所 : 所以也不必用英文檢定考多高來嗆人 : 而想讀外文所的話 英文好是必備的 : 只要英文好到某種程度 或許就有基礎資格讀外文所 : 所以就算英文好到破表也是多餘的 : 外文所不是英文進修班 : 不是一天到晚背單字 學文法 練作文 用英文會話 讀英文小說和散文 : 外文研究所就是要研究外文的所 : 可能要研究英國的上古文學或思想這類的 : 或許就類似讀中文的文言文吧 : 如果外國有類似我們考的托福 不過是用來檢定中文的東西 : 我想我去考應該也能拿很高分 : 但是我研究中文的文言文和一些老莊思想和一些古中文書籍 : 不一定能研究得很好 : 我想表達的意思大概是這樣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.74.208.6
bdlaune:那你去美國阿 還留在台灣幹嘛 01/06 22:37
bdlaune:讀那麼多文史 跟在美國讀小學也用不著說出來 01/06 22:38
bdlaune:不然你直接去跟教授說你很強阿 01/06 22:39
anson:哦 所以茶花女的原文是英文哦 ... 01/06 22:40
b1ack:看得出來你英文不強阿 強的人直接回文用英文打了 哪會像你 01/06 22:45