推 Tabrith:這是兩句嗎? 覺得分開來讀也很棒 02/16 02:59
推 kpg:我也覺得這篇超過一句的內容了 02/16 08:13
推 MysteryHolic:想想隔壁貓叫日記 你就會覺得這是一整句 02/16 09:19
→ MysteryHolic:對不起我糟糕了XD 02/16 09:20
推 kpg:我看懂了XD 02/16 09:29
→ michiline:對不起我還不太會拿捏這種形式>< 02/16 10:27
→ michiline:只不過有點疑惑,我貼的第一首是一句呀,只是分了兩行 02/16 10:29
→ michiline:而且我看過板規及爬文,沒注意到有一句以上刪文的公告 02/16 10:33
→ michiline:如果是這樣,是不是也請板主寫進板規,對新板友較方便 02/16 10:35
→ michiline:只是建議~ 還是謝謝大家:) 02/16 10:35
推 ws1992: 02/16 10:37
推 Tabrith:......天啊這句真的好糟糕orz 看出糟糕點的三樓更糟糕(指 02/16 10:47
→ michiline:為什麼我自己不懂...(默) 02/16 10:53
→ MysteryHolic:其實我也剛開始寫,句齡還不滿一個月 02/16 11:40
→ MysteryHolic:不過我在寫之前有在這個版上按"HOME"鍵 02/16 11:41
→ MysteryHolic:有些比較早期的文章有提到俳句的定義 02/16 11:42
→ MysteryHolic:看定義之後有比較抓到感覺 02/16 11:42
→ MysteryHolic:不過也還在摸索啦 一起加油嘍 02/16 11:43
推 kpg:確實該寫在版規裡了 我來著手一下,謝謝大家的建議! 02/16 12:48