作者Tabrith (血糖瑪琪朵)
看板haiku
標題Re: [問題] 請教此俳句出處
時間Tue Oct 11 11:21:06 2011
あの声で蜥蜴食らうか時鳥
あのこえで/とかげくらうか/ほととぎす
作者是江戸時代的俳人 榎本其角,是松尾芭蕉的得意弟子。
時鳥就是ホトトギス,也可以寫成杜鵑。
雖然看似優雅,鳴聲也相當悅耳,是小巧可愛的鳥類,
但是卻也會吃像蜥蜴那種令人反感的昆蟲。
意思類似中文的諺語"人不可貌相"。
前幾天剛好在一本俳句1000選小書裏看到這句,好巧!
※ 引述《qilai (左是一種心智缺陷)》之銘言:
: 那美妙的聲音
: 是吃蜥蜴的杜鵑
: 發出來的嗎
: 出處是《人,為何而生,為何而活:日本佛教大師的入世智慧》(圓神出版)112頁,
: 但沒有提到作者,也無法搜尋日語原文
: 希望本版的博學之士能為我提供解答
: 感謝
--
http://www.anobii.com/tabrith
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 68.237.194.164
推 qilai:感謝 10/11 12:00
推 LFking:好厲害 10/12 00:46
→ Tabrith:不敢不敢^^; 10/12 08:28
推 kpg:推~~~ 10/12 08:48