精華區beta haiku 關於我們 聯絡資訊
: 推 aurior:世界俳句不等於日本俳句。 07/27 23:40 : → aurior:歐美的三行式俳句是他們拼音字母的表現方式。 07/27 23:42 : → aurior:簡言之,就算如板主的規定,日本人也未必會承認是俳句的。 07/27 23:46 日本傳統俳句有575的內在音律,想寫真正完全和日本民眾一樣的日文俳句 一定得用日文按575書寫才行,即使放寬一點用自由律,還是得以日文創作 所以日本民眾當然不會覺得版上的一行作品是日本俳句,連語言都不同了 但是,「句的藝術」並不是日本人所獨有,就像「繪畫」、「音樂」都是人類共有的能力 也因此西方人、華人,才會在看到日本俳句後,也想用自己的語言文字來寫句 因此世界各國的俳句寫作,因為語言和日語不同,只能往「句的藝術」來發展 而「句的藝術」最基本的概念就是沒有「外在分行」上的這些束縛 「句」是沒有分行概念的,就是一句話加上內在音律 也因此從沒有聽過什麼「三行句」「十四行句」,只有「三行詩」「十四行詩」 歐美的三行俳句並非拼音字母的表現所造成的,因為歐美同樣有一行書寫的俳句 「現代詩的分行概念」才是歐美三行俳句之所以分行的主因 歐美三行俳句只是一種現代詩中的小詩 然後冠上俳句的名字,並不是一種句的藝術,前文已有詳細說明 既然aurior你也認為世界俳句不等於日本俳句,也請支持版上的俳句 寫作一種中文的俳句,一種以中文書寫的「句的藝術」,一直是版上大家的目標。 : → aurior:俳句的起源有點像一個人的和歌。 07/27 23:49 : → aurior:在發句中完成自我。 07/27 23:50 日文俳句的起源是連句中的發句,不是和歌,您搞錯了 你應該是要說「俳句的起源有點像一個人的連句」才對 另外,「在發句中完成自我」 → 所以你詩歌辨體的標准是來自於「內容」? 那麼,拍攝一部電影可以「完成自我」,寫現代詩也可以「完成自我」 連球鞋廣告也都說跑步是為了「完成自我」 「完成自我」是一個很好的概念,但絕非任何詩歌定體的要素 : 推 nikiyanagi:其實我不覺得我們這邊算正統的俳句,但"現代句" 07/27 23:51 : → nikiyanagi:why not? 07/27 23:51 : → aurior:其實我覺得三行(句)也有好翻譯的可能。 07/27 23:59 : → aurior:也有一些名人(?)創作過中文三行俳句。 07/28 00:00 將俳句翻譯成三行是錯誤的,前文已說明。 : 推 nikiyanagi:我當然不否認 其實我一直都認為翻譯是很棒的事情 07/28 00:01 : → nikiyanagi:但我沒辦法接受的是一文兩PO,因為這樣讓我不懂他到底 07/28 00:01 : → nikiyanagi:定義那篇文章是現代詩,還是俳句? 07/28 00:02 : → aurior:順風推牆倒也很容易,該怎麼說呢…… 07/28 00:04 : → aurior:宋詞元曲算詩嗎? 07/28 00:06 : → aurior:按照本板標準,和歌應該比較近於詩,而非俳句。 07/28 00:10 : → aurior:把俳句當成獨立於和歌的作品,是否可以為板友的疑問解套? 07/28 00:12 在日本人的認知中,和歌是詩歌,與俳句這種句的藝術不同。 兩者的音節數不同,來源不同,發展的時間相差將近一千年,日本人不會搞混。 宋詞元曲當然是一種詩歌,且和日文俳句一樣是以「內在音律」定體的東方詩歌 所以宋詞元曲也是沒有分行概念的 這世界上非常多的詩歌是沒有分行概念的,請把腦中現代詩的分行概念拿掉 再來談俳句,再來談句的藝術 : 推 aurior:詩源於韻文,然現代詩已非韻文。包含更多啊哩啊雜的東西。 07/28 00:16 : → aurior:現代詩也有一行詩,一字詩,散文詩,若加入俳句當詩意也不 07/28 00:17 : → aurior:意外。 07/28 00:18 : → aurior:然俳句是獨立於其它文體的,可以以專板理解。 07/28 00:19 : → aurior:然而只見行數限制,主觀判斷新詩刪除逐出。無視普遍內容。 07/28 00:24 詩體的判斷,自古以來就不是以「內容」為依據 一個詩體之所以與其他詩體能有所區隔,就在於「形式」 也就是每種詩都有它的「定體」,定體看的就是形式上的特點,與內容無關 同樣的「內容」,可以寫成小說、散文、詩歌,甚至拍成電影; 同樣的「內容」寫成「詩歌」的話,又可以寫成絕句、律詩、現代詩、俳句等等。 因此內容完全不是「定體」的依據,我想這道理非常簡單。 所以我刪除的版上現代詩,全部都是看「形式」,而不是看「內容」 當我讀了幾次覺得這是以「外在形式來分行」,我就會當作是現代詩刪除 而當我讀了幾次覺得這確實只是表現「內在音律」,我就會在版上保留 但只要是一行書寫的一句話完成的句子(版上絕大多數都是這類句子) 根本不需要版主再來判斷是不是現代詩,自然不會被版主刪除 也許aurior你會覺得,抓到了,這就是版主濫權之處,以自己的主觀刪掉別人的文章 但版主的用途就在這,必須為了更多版眾的需求去把關 好比八卦板每一篇都說是來問八卦 但版主還是得在判斷作業文、無八卦、惡意造謠之後刪除 何況還得尊重poem版,現代詩就請善用poem版才對 因此當必須由我來判斷這是不是俳句的時候,我當然會從嚴判斷 : → aurior:板上普遍文章的內容,說自由俳吧。我覺得一些更像plurk。 07/28 00:27 : → aurior:也無意以格式內涵迫人。板風既如此,今以行數劃分。 07/28 00:30 : 推 aurior:不如板主規定全部一行,逗點不能超過幾個,不是更適合? 07/28 00:32 aurior說自由律像plurk,配合你的推文看,我想你這個比喻是帶有貶意的 然而我覺得這正代表自由律俳句是一種非常適應於數位時代的詩歌 不只像plurk,我覺得也像FB,也像微博、PTT推文這些感動人心的短句子 這正是自由律與現代詩不同的地方 當數位環境無法像一張紙可以讓你以現代詩的分行,往形式上去隨意布置的時候 自由律這種完全不依賴形式分行的詩歌,就非常適合在數位環境中書寫 所以aurior你說「不如版主規定全部一行」,這是現代詩的分行觀念下有的想法 一行、兩行、三行,到底分幾行這種概念,在俳句版請把它丟棄 對我,以及許多版友來說,根本沒有分幾行的問題 寫自由律俳句,就是像在youtube留言、在微博留言、在PTT推文、傳手機簡訊那種感覺 網站、手機可以讓我怎麼塞,就怎麼塞,假如寫滿了,沒啦,那就沒啦 難道你還要去跟微博、plurk抗議怎麼不讓你分行?怎麼不讓你寫完嗎? 自由律俳句是連分行的觀念都沒有了,當然更無須規定標點符號 一句話就對了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.233.153.135
Tabrith:一句話就對了 07/28 09:51
nikiyanagi:一句話就對了 07/28 11:39
※ 編輯: kpg 來自: 118.233.153.135 (07/28 12:29)
Scab:一句話就對了 07/28 23:43
aurior:句的藝術這句話可以當成大絕?呵 07/29 00:01
aurior:一行兩行三行這種事情我不覺得是問題。 07/29 00:14
aurior:真正放不下的是你吧。 07/29 00:15
aurior:plurk是貶意沒錯,特指現下的ptt俳句板 07/29 00:15
aurior:不是plurk不好。而指此版不少內容與plurk沒太大差別。 07/29 00:17
kpg:aurior你仍在談內容 內容與詩歌定體無關 我就不再回應這點 07/29 06:52