精華區beta haiku 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《mimishi ()》之銘言: : ※ 引述《Really5566》之銘言: : : 很好,釣到版主夥伴一名>_^ : : 才不是這樣呢,我都說不要二元對立了,我並不是你或版主或是誰的敵人。 : : 只要在這裡發表創作的人都是廣義的夥伴之一不是嗎? : 先說□□□□,再說我沒有、我不是□□□□的意思 : 先假設□□□□,再說也可能不是、也能沒有□□□□ : 你是覺得這種模式很好玩嗎 既然你不能理解我的訴求,我不需要在這方面贅述吧? : : 要求推文的原因下面已經說明。 : : 釣出所有人?陷版主於不義? : : 你也是用負面印象跟陰險來揣測我不是嗎? : : 再仔細看一次我寫的,我對版主處理版務有很大意見的話早就發文了, : : 而不是用這種呼籲的方式希望版友不要讓版主難做人,單獨扛下被刪文/水桶人士的不滿。 : : 你看看我後面的期許是挺版主還是奚落版主呢? : : 公堂之上假設一下不犯法吧?總是要先說破最壞的狀況有個心理準備啊。 : : 姑且讓我當一下火箭隊,就算我不講,自認被鬥爭的人難道不會想嗎? : : 我沒有推崇aimita喔,這是一種同情與鼓勵。 : aimita需要你的同情嗎?要不要請他出來說明一下,不要讓你難做人。 : : 我認為在這種創作類型的版面被刪文/水桶是相當嚴重的處罰, : : 那剝奪了受罰者發表創作的權利。(無論大家認為他的作品是好是壞) : : aimita招來一些版友不滿是一件事實(譬如你),但是他並不應該被封口吧? : 我是什麼時候對aimita不滿了,你舉我的例子,是想要害我被aimita討厭嗎? : 還有「他並不應該被封口吧」,aimita哪來被封口? : 你大可不必搶著當a大的代言人。 不滿跟封口是我言重了,你既然都舉出他無力反駁版友自D的行為, 我推測你對他的言論是有點意見的。這點推論過快我必須向你致歉。 封口指的是他對於三行俳句的追求被刪文一事, 但在定體這點我已經在上文與版主取得共識就不再解釋。 還有我要不要同情他是我的自由,你可以反駁我誤解或誤讀的部分。 我會根據你的解釋而修正我的看法,難道這樣的表現不夠誠意嗎? : : 不也有版友認同他一直有在做的翻譯很棒?再仔細看看我支持他的部份好嗎? : : 我希望他可以繼續發表譯作或是俳句相關的原文翻譯。 : : 我不需要百分百贊同一個人的全部吧? : : 補充一下aurior的刪文部分,自我檢視的部分我是根據他的文意判斷的。 : : 他認為版上大量撲浪句不佳,所以他把他創作的撲浪句刪掉了,這不就是自認不及格? : : 可能有人認為他的撲浪句好棒,但他還是刪掉了啊。 : : 你覺得aurior不入流是你的自由,但如果沒有他發這些你覺得「不入流的東西」, : 我什麼時候指aurior不入流了?我還用「」耶! : 「自由句實在是很不入流的東西」是aurior的原作吧!是aurior的心聲! : 如果你支持他的心聲,就繼續為他代言吧  : 還是我的回文,你都看得一知半解,才會有這樣的誤會。 : 請不要再給我亂扣帽子了!謝謝! 謝謝你願意解釋你的文意。那這頂帽子我該收回來戴好。 你直接用個「」造成了我的誤解。 你覺得我一知半解我何嘗不是這樣認為呢? 對於aurior的見解我已經講得很明白了。 下面引文過多不給發文請恕我刪除。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.143.70.130