作者qilai (左是一種心智缺陷)
看板haiku
標題[俳搜] 大本營發表
時間Thu Dec 8 07:03:03 2011
帝國陸海軍ハ本八日未明、西太平洋ニオイテ米英軍ト戰鬪状態ニ入レリ。
(帝國陸海軍在今[8]日凌晨於西太平洋與美英軍進入戰鬥狀態。)
今天是珍珠港事變70周年,就在前幾天看到一則逸聞:
http://book.asahi.com/clip/TKY201105110111.html
戰時,日本詩人田村隆一還是大學生,在明治大學聽名詩人萩原朔太郎的課。
萩原的期末考出了一題「試述關於詩的感想」,田村引用了這句開戰時的大本營發表,
寫道:「沒有比這更能帶給人
詩的戰慄的『現代詩』了。」
萩原給他將近滿分。
70年後的今天,這句短短的新聞稿中蘊含的那股硝煙和殺伐之氣仍然清晰,似隱約切合了
田村所說的那種「詩的戰慄」。
與各位分享。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.219.120
推 sleeplist: 12/08 21:57
推 kpg:句的力量! 12/08 22:23
推 ws1992: 12/09 02:14