作者pinestudy (子朝)
看板historia
標題Re: [疑問] 請問春秋諸侯的兒子叫什麼?
時間Wed Jun 26 15:52:53 2013
剛好看到跟我正在做的東西相關的討論 來個歷史板首po
我想說明的是實際爵位與諡號的對應關係
並且只限於春秋 因為追溯到西周就超出我熟悉的範圍了 我不敢亂講
另外 我的討論是以春秋(簡稱"經")為主要材料 左傳為輔助的
--
1.諸侯的爵位
諸侯的爵位 通常從"經"比較容易看得出來
我主要參考的是諸侯參與戰爭或會盟的場合 還有提及諸侯死亡的時候
這種情況通常以"國名+爵位"的形式紀錄
如:
三月,鄭伯使宛來歸祊。(隱公八年 經)
夏,五月癸未,鄭伯寤生卒。(桓公十一年 經)
整部春秋+左傳 未曾出現過"鄭公"這個詞 以"國名+爵位"這種稱呼提到鄭國國君時
都是稱"鄭伯" 由此可以推斷(至少根據春秋的記載) 鄭國的爵位是伯
利用同樣的方式我們可以推斷其他主要諸侯國的爵位
如宋"公" 魯"侯" 衛"侯" 齊"侯" 秦"伯" 晉"侯" 楚"子"
(有些國家可能在西周始封時跟春秋時的爵位不同 像魯公=>魯侯 上面所列以春秋為準)
另外 據春秋記載周朝是有"男"這個爵位的 至少有許國和宿國的國君是男爵
--
2.諸侯的諡號
通常諸侯(無論爵位)的諡號都稱"公"
春秋裡最常看到諸侯諡號是在死後下葬的時候
(左傳裡以諡號稱呼諸侯就很常見)
一般表記為"國名+諡號+公"
如:
秋,七月,葬鄭莊公。 (桓公十一年 經)
這裡的鄭莊公就是前面提到的鄭伯寤生 也就是前文提到"鄭伯克段"的那位
他在魯桓公十一年三月死亡 同年七月下葬 死亡時稱"鄭伯" 下葬時稱"鄭莊公"
從整部春秋來看 這種"生前行為稱爵位 諡號稱X公"的方式應該是慣例
跟孔子要褒誰貶誰沒什麼關係
配合前面提到辨別爵位的方式 我們可以找到很多例子
說明各級爵位的諸侯 諡號都抬高為"公"
宋公 => 宋X公 如:宋桓公 宋襄公 宋成公....
魯侯 => 魯X公 如:魯隱公 魯桓公 魯成公....
齊侯 => 齊X公 如:齊桓公 齊孝公 齊景公....
鄭伯 => 鄭X公 如:鄭莊公(就是前面的鄭伯寤生) 鄭昭公....
劉子 => 劉X公 如:劉獻公 劉文公....
許男 => 許X公 如:許穆公 許昭公 許靈公....
--
3.為什麼有人稱"王"
周王以外的"王" 像楚 吳 越 這些 基本上是自稱的
這些自稱為王的性質跟上面提到的爵位與諡號不一樣
楚吳越自稱為王的可能原因是因為地處偏遠 周的文化和勢力對其影響有限
這點在史記楚世家中有提及 但不是這篇的重點所以不在此討論
以楚為例 春秋在戰爭/會盟和諸侯死亡等方面都有提及楚國
如:
楚子伐鄭。 (成公十五年 經)
甲戌,楚子旅卒。 (宣公十八年 經)
由此推斷 周朝正式封予楚國的爵位是"子"
在楚國國君的稱呼方面 左傳就比較願意接受楚人自己的稱法
因此會出現"楚X王"這種記載 但是"楚X王"這樣的諡號未曾出現在春秋經中
--
4.那有些像田敬仲 季桓子這種諡號又是怎麼回事?
這些是大夫
雖然西周時諸侯國的始封君也會以其和周天子的關係被記載為"X叔"
但以春秋來說 這些"子"或"伯"或"叔"通常都是大夫階級
(這裡的"伯"是伯仲叔季的伯 不是公侯伯子男的伯)
以前文提到的例子來說 田敬仲是齊國大夫田完的諡號
季桓子是魯國大夫季孫斯的諡號 季康子則是他兒子季孫肥的諡號
(不過並不是每國的大夫都有諡號 現在能看到的晉魯等國較多 宋大夫似乎就沒有諡號)
其中"子"可能是抬高大夫地位的稱法
這類例子很多
子: 趙文子(晉大夫趙武 也就是有名的趙氏孤兒) 范獻子(晉大夫士鞅)
公叔文子(衛大夫公叔發) 孟懿子(魯大夫仲孫何忌)........
"伯(or孟)仲叔季"則應該是該名大夫的兄弟排序
不稱諡號時也會有以"氏+排序"指稱某位大夫的情況 像是智伯 范叔 之類的
伯: 士景伯(晉大夫士彌牟) 叔孫宣伯(魯大夫叔孫僑如) 孟武伯(魯大夫仲孫彘)....
孟: 趙宣孟(晉大夫趙盾)
仲: 晏平仲(齊大夫晏嬰) 管敬仲(齊大夫管夷吾) 臧武仲(魯大夫臧孫紇)....
叔: 臧宣叔(魯大夫臧孫許) 潁考叔(鄭大夫 名不詳)
"季"的例子我一時想不到 也懶得認真去翻書了 請見諒<(_ _)>
以上這些大夫諡號的例子是出於左傳 因為春秋很少記大夫
--
6.諸侯的兒子叫什麼?
稍稍呼應一下標題
諸侯的兒子無論諸侯的爵位 一般都稱"公子" 這裡就不再舉例
如果是將來要繼位的兒子 有時也會稱"世子"
另外 公子的兒子稱"公孫" 再下一代就以氏稱
氏可能來自其封地 或是公子(也就是這一代的祖父)的字
此後從稱謂看起來也就跟一般大夫差不多了
(事實上很多大夫追溯上去 也都是諸侯分出來的 這種大夫也稱為"公室"或"公族")
--
禮記有云 無征不信
他日官渡 看我以一擋百
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.68.97.127
※ 編輯: pinestudy 來自: 219.68.97.127 (06/26 16:03)
※ 編輯: pinestudy 來自: 219.68.97.127 (06/26 16:12)
推 seafood:專業推 06/26 16:19
推 ocean11:整部的春秋哪裡看呀? 06/26 17:39
我說"整部"可能不太精確 抱歉
比較準確的說法應該是"目前可見的春秋"
(至於它是否經過刪訂或有所闕失 我就不敢說了)
現今流傳的春秋是附在三傳裡的
三傳裡"經"的部份是春秋原文(當然可能有刪改甚或抄錯)
"傳"的部份才是三傳作者對春秋的解釋
三傳裡的春秋多少有些出入 但大部份相同
如果想看的話 個人認為左傳比較好看(它是分成年度來記 敘事比較清楚)
另外兩傳每一句經文都要解釋 而且並不是所有解釋在邏輯上都有說服力 讀起來比較煩
以左傳來說 楊伯峻的春秋左傳注相對比較好讀
若要深入一些 我推薦竹添光鴻的左傳會箋
推 dany9177:鄭公表示: XD 06/26 18:08
※ 編輯: pinestudy 來自: 219.68.97.127 (06/26 18:30)
→ PrinceBamboo:每年的第一段就是春秋本文(隱公元年是第二段) 06/26 18:31
推 ocean11:感謝推薦~~ 06/26 18:33
推 a54888131:諸侯諡號稱公這點我幾年前有和上古史的老師討論過,這與 06/26 19:19
→ a54888131:其說是抬高,不如說是依照該國大夫對其國君的稱呼,因為 06/26 19:20
→ a54888131:對自家國君基本上都會稱公(史書未必),較接近主公的意思 06/26 19:22
我聽過這樣的說法 但這個說法能解釋的應該是"為什麼左傳會以X公表記各國國君"
(也就是說 左傳作為旁觀的描述者 選擇依照該國大夫對其國君的稱呼來記載)
至於用這個說法解釋這篇討論的諡號問題 個人就比較保留了
從春秋立場來說
春秋只有在稱呼魯國國君時會單稱"公"
稱他國國君則通常是以前面提過的"國名+爵位" 如宋公 齊侯
那麼 應該是魯史的春秋 為什麼要在他國諸侯下葬時
特別用該國大夫對自己國君的稱呼 稱為"公"呢?
從左傳記載來說
如果左傳對當時人的言論記載可信的話
當時人在提到他國國君的諡號時 也是稱"X公"的
如: 衛國的石碏曾說
"陳桓公方有寵於王。陳、衛方睦....(後略)" (隱公四年 傳)
由此看來 不只是左傳選擇依照該國大夫對其國君的稱呼來作旁述
當時的人提及國君的諡號時也是稱公 而且並不限於自家國君
(我舉的例子是一個衛國人在跟另一個衛國人說話 沒道理要採用陳國人對其國君的稱呼)
所以我才會推論 當時可能有無論其爵位 將諸侯的諡號稱為"公"的慣例
(這個"公"恐怕就不是"主公"之意了 因為OB陳國國君顯然不是衛國大夫的主公)
並且我把這種諡號稱公的慣例視為一種抬高
推 yenhawk: 06/26 21:12
※ 編輯: pinestudy 來自: 219.68.97.127 (06/26 21:36)
→ pinestudy:另外 a54大 我好像認得您的帳號 是舜公嗎? 06/26 21:37
推 delavino:推,很精彩 06/26 21:39
推 youtien:三傳本文沒有說明嗎? 06/26 22:10
推 aaa8841:推 06/27 00:27
推 calebjael:不過後代文本在寫成文字時會有所文言化、正規化﹐譬如說 06/27 00:28
→ calebjael:黃埔學生彼此間對話"老頭子要來視察"﹐寫成文字就會變成 06/27 00:29
→ calebjael:某某說"蔣校長(或委員長)要來視察"﹐因為老頭子是俗稱 06/27 00:30
→ calebjael:因此例子中衛國人與衛國人說陳國國君﹐記載成陳桓公﹐也 06/27 00:32
→ calebjael:有可能是記載的正規化、文言化﹐畢竟記成文字就要有前後 06/27 00:32
→ calebjael:統一的正式稱呼﹐不能前一個老蔣後一個光頭中間一個老頭 06/27 00:33
→ calebjael:子然後加上一堆注釋"同人異稱"﹐那會讓讀者困惑。 06/27 00:34
推 ocean11:可是喜歡微言大義的作者應該不在乎讀者困不困惑? 06/27 12:17
推 mstar:紀曉嵐:(悄悄話)老頭子.... 印章BOY:啊? 06/27 15:36