※ 引述《sunsand (墮落天使)》之銘言:
: 以下的說法,我完全無法回應,
: 我講話比較客觀,不會用意識型態去爭論,
我只敢說我盡力客觀 自以為客觀個人認為非常要不得
: 所以我必須承認,我不知道瑞士羅馬語的事情,
: 我也搞不清楚芬蘭的官方語言狀況.........
: 至於拉丁文的問題,我比較好奇你有什麼事實可以用來評論!
: 我不知道你是不是歷史系的,
不是
: 如果不是,我想沒有人介意你的不專業的,
您總得指出哪不專業啊
: 但是,如果你是,史學家有一項很重要的史德是,
: 斷章取義,扭曲史實來阿附你的觀點,
: 這是很值得警惕的!
指出來 謝謝
: 回到拉丁文的問題,若是你能指出我哪裡說的不對,
: 我這個人不會有什麼意識型態的堅持,
: 我倒是很樂意甘拜下風!
就是 時點 我覺得整個爭點在時點
拉丁文在中古末期就似有逐步被法文取代的現象
畢竟歐洲的權力中心已然由羅馬移往巴黎
而選帝候們掌握的經濟軍事都不足以和法國的現代化抗衡
天主教會也已失去全歐性的政經影響力
法文代之而起是個趨勢
這與民族國家我看不出直接關係(法文畢竟也只是其中一個民族國家的方言)
: ※ 引述《eslite12 (琴弦上的宜修熊 )》之銘言:
: : 瑞士和比利時是因為這些語言的確被這些國家的一部份國民使用
: : 與其和哪些國家接壤沒有關係
: : 喔 假若您對公共政策沒有一點了解
: : 那您發難題外話是要幹嘛?
: : 瑞士說羅馬語的不超過百分之二 芬蘭說瑞典語的沒記錯佔百分之六
: : 假如您可以說服一些人事實使用且持續一段時間 當然可以
: : 喔 所以您要怎樣容納?
: : 這句話可以反面推論嗎?
: : 還有 回到正題 您連拉丁文式微的時點都搞錯了....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.228.38.132