※ 引述《eslite12 (琴弦上的宜修熊 )》之銘言:
: ※ 引述《sunsand (墮落天使)》之銘言:
: : 你既然如此堅持拉丁文的問題,
: : 我就說明對你拉丁文<<「一直」是知識份子的語言>>,
: : 就說個實例給你聽,
: : 中古時期,歐洲有些地方流行一種「黃曆」,類似我國的農民曆,
: : 這是誰寫的,僧侶,他們是知識份子沒錯,但是寫出來卻是給廣大人民看的,
: : 如果平民根本不會拉丁語,請問這本平民書給誰看?
: 中國以前多數農民是文盲 依您的觀點中國的農曆也不應該存在
他並不等同於中國的農民曆,只是影響力有似於此,
而且重點是,當時社會,多數的平民都要依循此書行事,
又一次斷章取義,我只是論證你的<<一直是知識份子語言>>的盲點!
: : 到了文藝復興時期,才正式有方言文學興起,
: : 那之前的人寫什麼文字?你會說,平民說方言不說拉丁文,
: : 這道理很不正確,就如同今天香港,他們連機場警察都不會說普通話,
: : 可是他們都會看繁體字。難道他們都算不是知識份子,那可好,香港人幾乎都是文盲
: 香港字從來不是香港主流文化的一部份 書寫用語仍是依標準中文
: 而不同的歐洲國家的"方言" 與拉丁文的差別可不在文字的有無而已
這個理論很怪,我不知道你在強調什麼或說你要表達什麼,
你從頭到現在的文章只會說這裡不對,那裡不對,
我沒看到你說出一點對的東西!
: : 為什麼說民族主義(你要用國家主義形容我沒意見),民族國家興起時期,
: : 拉丁文正式進入尾聲,因為當時還有一大批「人文史家」用拉丁文撰述,
: : 而後才漸漸減少,連17世紀初,William Comden的《伊利沙白傳》
: : 雖然是用拉丁文,可是那已經是為了避開政治因素,
: : 拉丁文根本已經漸漸沒人用了!
: 在處女女皇時 英國宮廷已大量使用法文
: 少數人當然有可能用拉丁文
: 但整個知識份子用語的法文化是趨勢
: 假如如您所說是國家主義的關係
: 那根本也不會有法文的興盛
你從頭到尾一直堅持法文化,這似乎和拉丁文議題不太有直接關係!
法文的興盛有法國的政治強權和文化繁榮因素在其中,
而且你知道法文當時瀰漫於整個歐洲社會,甚至遠到東歐的俄羅斯,
但是這和國家意識兩回事!
這麼說好了,中國的民族主義是現今世上少數那麼強烈的國家,
可是他們國內的英語教育,卻遠遠重視於其他的東亞國家,連台灣、日本都不如,
就是這個道理,文化和政治因素是兩回事!
而且就像我說的,你只為了反對而反對,
我本來就說在那時期,拉丁文根本就少數人在用了!你自己一直反對罷了!
: : 再其次,說到以古非今,古為何不能非今,
: : 我從歷史的角度非今,而你從意識型態出發,我不知道要跟你討論什麼!
: 因為我覺得您先不當連結 可沒說以古非今不對
: 請從頭看到尾
所以為什麼我說是你的意識型態,因為你根本就從你的角度出發,
認為這是不當連結,
如果真的這麼當的話,這項提案今天怎麼會被游院長否決?
--
人生是處知何似
應以飛鴻踏雪泥
泥上偶然留鴻爪
鴻飛那復計東西
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.122.199.57