精華區beta historia 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《kaod (kaod)》之銘言: : ※ 引述《jack283 (jack283)》之銘言: : : 台北松山原為凱達格蘭族的貓里錫口社定居地 : : 因為名字有點長 後來漢人常簡化成錫口二字 : : 日本人在大正九年改地名時 : : 也是因為"音近" : : 將貓里錫口(Malotsisigauon) 改為松山(Matsuyama) : : 而松山也是日本愛媛縣松山市的地名 : : 這也是一種日本地名移植到台灣來的例子 : 我聽說是「錫口」在日文中暗指女性性器官,所以改名。 : 出處是一本叫「台北的老地名」的書。 有趣。 再來舉個例子, 比如「美濃」,根本就是日本古國名。 據我爸(生於旗山、幼年常往美濃)的說法, 客家話"Minon"是「米隴」的意思, 有點類似米的集散地。 不過我們家都住台北了,我無法再向當地客家人查證…… -- Yahoo奇摩的什麼爛轉信系統是誰設計的?笨到把轉信當附件處理! 再碰到瘋狂愛轉寄的台灣人會有什麼結果? ——當我用Outlook Express接收這些人轉來的鬼東西時,我得一層層打開轉寄的郵件! 妳相信嗎?最高記錄是開七次!!!七次!!!我在玩什麼?俄羅斯娃娃嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.34.146.133
bigmac0603:俄羅斯娃娃是什阿 推 219.91.107.24 02/21
evilchilaya:7次還太少拉...= =我開過20次以上 推 210.68.128.220 02/21
wildtruck:看柯南的世紀末魔術師 推 210.68.149.6 02/21
kojiro:是瀰濃吧,是取其煙霧瀰漫之意 推140.116.103.194 02/21
BuriBuri:俄羅斯娃娃,打開裡面又有一個娃娃 推 218.164.14.216 02/22
BuriBuri:一層疊一層,大概會有七八層 推 218.164.14.216 02/22
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: longreach (<--此人不重要) 看板: historia 標題: Re: [改招牌] 日本人、國民黨改的台灣地名 時間: Sun Feb 22 21:36:43 2004 ※ 引述《MilchFlasche (大限之期)》之銘言: : ※ 引述《kaod (kaod)》之銘言: : : 我聽說是「錫口」在日文中暗指女性性器官,所以改名。 : : 出處是一本叫「台北的老地名」的書。 : 有趣。 : 再來舉個例子, : 比如「美濃」,根本就是日本古國名。 : 據我爸(生於旗山、幼年常往美濃)的說法, : 客家話"Minon"是「米隴」的意思, : 有點類似米的集散地。 : 不過我們家都住台北了,我無法再向當地客家人查證…… 日本人 在1920年時改了一大堆的地名啊 像是板橋(日本有東京都板橋區) 松山 清水 豐原 高雄 壽豐 追分 岡山 舞鶴 美濃 民雄 ....族繁不及備載啊 但是不一樣的是 我以前看過有人說 台東是日本的地名 日本東京都是有台東區,但是早在清代就有台東直隸州 這不是日本人取的名 -- 小孩問爸爸:為什麼雞會叫? 爸爸說:因為有人說謊啊! 小孩又問了:為什麼雞要在早上叫呢? 爸爸說:呃.....因為這時候是" 人民日報 "出版的時候 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.39.151
eslite12:20年代是把台灣帶向"文明"的時代吧 推 218.160.31.214 02/22
yukiss:胡適的父親當過台東直隸州知州 推 61.231.20.4 02/23
wisdomdream:草山......陽明山 推 192.192.90.241 02/23
MilchFlasche:陽明山是蔣介石改的? 推 140.109.137.67 05/12