作者BMWMAN (喉嚨痛還想唱歌)
看板historia
標題Re: [問題] 二戰時的日本海軍
時間Wed Feb 18 15:52:31 2004
※ 引述《fboy (斑斕!角館落櫻)》之銘言:
: 比較令小弟疑惑的是兩艘在珍珠港戰役中大出風頭,但卻在中途島海戰
: 中遭美軍擊沈的巨型空母:赤城、加賀。依名字看起來,這兩艘巨艦應
: 是戰艦才對,為何後來又變成了空母?如果是戰艦改裝過的空母,開戰
: 前的國際情勢,有可能允許日本海軍建造如此大噸數的主力艦嗎(華盛
: 頓會議不是對列強的主力艦總噸數有設限嗎?)?
: 抱歉耽誤各位的時間,但以上的問題,還請版上的能人賜教,謝謝。
日本帝國海軍自日俄戰爭勝後便著手計劃"八八造艦計劃"
一次大戰結束後,八八造艦的第一艘戰列艦"長門"下水
長門的火力以及27節航速為當時世界第一的戰艦
連自古以來以世界最強海軍的英國皇家海軍也無可以與其匹敵
但是受限於國際輿論跟軍事協定影響,長門號的真實諸元被大幅縮水後公諸於世
而它真正的性能諸元只有日本人知道.....
其它國家的人以為長門號跟美國英國的一般戰艦差不多
然而八八造艦計劃的主力之一,也就是天城級巡洋戰艦
許多船身剛造好,或有剛安好龍骨的
此時美國為了太平洋地區的均衡發展(實質上目的是為了打壓日本的勢力)
召開華盛頓會議簽訂五國海軍軍縮條約(會議中也解決中國山東懸案)
如此一來,八八造艦計劃不得不說掰掰了~
天城級中的巡洋戰艦赤城號此時主要兵裝尚未安裝,艦橋也於初步施工中
此時原本該應條約轉為廢艦的赤城號
因為條約中的"美日雙方可將排水量三萬三千噸以內的巡洋戰艦改建為航空母艦"
因此赤城號便安裝上了飛行甲板了
加賀號戰艦原為八八造艦計劃中的加賀級第一號戰艦
但是因條約後準備廢棄,此時完成的只有船身部份
同時間與赤城一起改造為航空母艦天城號遭到地震災害,船身大破
於是天城號的改造計劃便轉移到加賀號的身上來
由於赤城號原為巡洋戰艦,所以速度比起"戰艦"加賀還要快上一些
就算是改裝成航空母艦,其速度級艦載能力仍在地國海軍中保有其地位
只是當時海軍觀念仍在"無畏艦"時代
因此美國覺得以此條約削減日本的戰列艦實力,將其轉為"比較沒有用"的航空母艦
算是一步有效的做法
沒想到此一作為將帝國海軍的發展轉為航空母艦的開發方向
改造了海上作戰的方式
同條約中被改造的有巡洋戰艦薩拉加托號與列克星敦號
改造為列克星敦級航空母艦
如有錯誤還請各位前輩指正,感謝~^^"
--
███ ◢█◣ ◢█◣ ███ ◢█◣ ★ █◣◢█ █ █ ◢█◣ █ █
█ █ █ █ █ ◢◤ █ █ █◥◤█ █ █ █ █ █◣█
███ █ █ ██◤ ◢◤ ███ ★ █ █ █ █ ███ █◥█
█ ◥█◤ █ ◣ ███ █ █ █ █ █ ███ █ █ █ █
★
AC Milan Football Club ITALIA MILAN ASSOCIAZIONE CALCIO s.p.a. 1899
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.96.5
※ 編輯: BMWMAN 來自: 203.67.96.5 (02/18 15:57)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: ThomasJP (藍色‧雷爪‧龍) 看板: historia
標題: Re: [問題] 二戰時的日本海軍
時間: Wed Feb 18 21:47:20 2004
※ 引述《fboy (斑斕!角館落櫻)》之銘言:
: 二次大戰時的太平洋戰場上,掛著太陽旗的日本帝國海軍
: 曾經不可一世。後世多對其興衰的過程有深入的研究,小弟
: 拜讀過許多這方面的書籍,對二戰時日本海軍水上艦艇的「命名
: 原則」產生了少許疑惑,還望版上各位先進指教:
: 1.驅逐艦方面:多是以「風」、「月」、「波」命名,如磯風、潮風、
: 如月、浦波等等。
: 2.巡洋艦方面:多是以日本國內河川的名字命名,如利根、球磨、
: 北上、天龍、長良等等。
輕巡洋艦(六吋主炮)是以河川名字命名
重巡洋艦(八吋主炮)則是以山岳的名字命名的
如古鷹、青葉、妙高、高雄(日本京都近郊的高雄山...)
唯有最上級跟利根級在起造之初為符合限武條約
故雖有重巡的艦體卻裝配六吋主炮
因此依輕巡原則以河川命名
不過太平洋戰爭時已經全部改裝成重巡
: 3.戰艦方面:以日本國內的山岳命名或是以古國名命名,如金剛、
: 霧島、比叡、榛名、日向、伊勢、長門、山城、大和、武藏等等。
戰艦跟戰鬥巡洋艦的命名法不同
戰鬥巡洋艦是以山岳命名
戰艦則是以古國名命名
戰鬥巡洋艦由於大型化而到二次大戰時跟戰艦幾乎分不出來
也有人稱高速戰鬥艦或巡洋戰艦
但是速度一般比戰艦要快(日本的情況是約快上五節)
而裝甲也較輕薄
如金剛、霧島、比叡、榛名等四艘就是
: 4.空母方面:以「龍」、「鳳」、「鶴」、「鷹」等會飛的動物命名
: ,如飛龍、龍驤、飛鷹、隼鷹、鳳翔、大鳳、瑞鶴、翔鶴、蒼龍
: 、雲龍等等。
特殊的例子還有超級空母信濃號
由於本來是以大和級的三號艦起造
因此是採用古國名
中途卻因航空母艦的重要性大增而改成空母
但來不及出戰就被潛艇擊沉了...
其他資料也可以參考這個網站
http://mdc.idv.tw/pwm/ships.htm
--
臥龍崗上梁父吟~
夜觀春秋筆劍鳴...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.74.166
※ 編輯: ThomasJP 來自: 218.167.59.160 (02/18 22:24)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Wilkie (威爾基) 看板: historia
標題: Re: [問題] 二戰時的日本海軍
時間: Wed Feb 18 23:15:17 2004
※ 引述《ThomasJP (藍色‧雷爪‧龍)》之銘言:
: 特殊的例子還有超級空母信濃號
: 由於本來是以大和級的三號艦起造
: 因此是採用古國名
: 中途卻因航空母艦的重要性大增而改成空母
: 但來不及出戰就被潛艇擊沉了...
: 其他資料也可以參考這個網站http://mdc.idv.tw/pwm/ships.htm
信濃號...只能說...有夠雖...竟然只消"一艘"美國潛艦就把它擊沉了
這個過程後來根據該艦艦長和信濃號生還者的說法出過一本書,
當天半夜信濃號從東京灣出港南下,隨行三艘護艦,還未搭載戰機,
因為信濃號秘密建造保密到家,美國潛艇發現它時手冊上還找不到
其中一艘驅逐艦當時也發現到潛艦的存在,脫隊去追趕它(潛艦還未下潛)
但信濃號艦長阿部自恃艦隊馬力較強,想以速度擺脫潛艦而不想作戰,
就召回該驅逐艦,結果這下好了,潛艦下潛後,信濃號引擎故障,
無法以全速前進,潛艦追上它後賞它"四枚"魚雷,
這時阿部艦長仍認為除非是潛艦群才有威脅,單一艘是無關痛癢
後來等到從指揮室看出去船身已經傾斜時才驚覺大勢已去
只好將天皇肖像請到護艦上後,效法「飛龍號」艦長山口等著殉職
(飛龍號被美軍圍攻時,阿部是驅逐艦艦長,曾目睹山口犧牲)
等到天亮的時候,這艘超級航母已經沉入太平洋底了
最慘的是那艘美國潛艦一點損傷也沒有,日艦丟的幾枚深水炸彈完全丟錯地方
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.35.75
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: pchavelier (等妳,在雨中 :)) 看板: historia
標題: Re: [問題] 二戰時的日本海軍
時間: Thu Feb 19 15:38:56 2004
※ 引述《MilchFlasche (溫柔又暴躁的我)》之銘言:
: ※ 引述《ThomasJP (藍色‧雷爪‧龍)》之銘言:
: : 輕巡洋艦(六吋主炮)是以河川名字命名
: : 重巡洋艦(八吋主炮)則是以山岳的名字命名的
: : 如古鷹、青葉、妙高、高雄(日本京都近郊的高雄山...)
: ^^^^
: 糗了,我小時候看到「高雄號」,
: 還很訝異地以為大日本帝國莫非王土,
: 連殖民地新取的地名也拿來當艦名,
: 真是好個帝國主義的符號意象……
早在幕末時
就有艘軍艦就取名為"高雄"了喔
附帶說一下:這艘軍艦的結局是....
該艦慘遭敵方包圍,艦長古川節藏決定將之"自沈"....
悲劇的軍艦啊
又,台灣地名中的"高雄",來源有好幾種說法,其中一種說法是:
"打狗"的發音與日文"高雄"發音接近,在日本殖民統治台灣後,
一來嫌"打狗"一詞"不雅馴",
二來殖民者多有將異鄉地名改為原鄉地名的習慣(思鄉病嘛,英人殖民北美,
不就在北美取了一堆什麼劍橋、牛津之類的家鄉地名。思鄉病...舉世皆同啊)
故將之打狗改為高雄.
一種說法啦,當個參考,青菜看看吧~~ :p
--
我住長江頭 君住長江尾
日日思君不見君 共飲長江水
此水幾時休 此恨何時已
只願君心似我心 定不負 相思意
~宋.李之儀
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.194.78
→ MilchFlasche:你後一個說法是通說啊…… 推 140.112.142.3 02/19
→ pchavelier:啊 高雄楓紅&嵐山度月橋 遙望皇國心惻惻啊 推 140.112.194.78 02/19
→ longreach:這個和萬華有異曲同工之妙 推 61.230.29.28 02/19
→ aba:所以國民黨是殖民者? 推 140.129.57.251 02/19
→ ThomasJP:萬華是大陸哪裡的地名啊?沒聽過耶... 推 218.167.58.85 02/19
→ longreach:本來是艋舺 日本人取同音日文化 推 61.230.29.28 02/19
→ ThomasJP:原來如此...^^||b 推 218.167.64.29 02/20
→ MilchFlasche:國民黨可說是武裝移民:) 推 218.34.146.133 02/21
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: inosen (恢復單身(我是男的)) 看板: historia
標題: Re: [問題] 二戰時的日本海軍
時間: Fri Feb 20 13:39:11 2004
臺灣的高雄在清代及日治初期名打狗,ta-kau,跟日文的高雄(TAKAO)同音,
日本人在大正時期曾改正過臺灣的地名,很多原來的地名被改掉了。
又如,艋舺台語叫man-ka ,跟日文的萬華(man-ka)同音,也就被改掉了。
而關於松山,有一種說法是更誇張了,松山原名錫口,是原住民的社名,結果
也在1920年代地方改正時改掉了,據說理由是找不到適合的名字來改,乾脆
先改成松山,以後找到更適合的再改,但這只是一種說法而已。
※ 引述《pchavelier (等妳,在雨中 :))》之銘言:
: ※ 引述《MilchFlasche (溫柔又暴躁的我)》之銘言:
: : ^^^^
: : 糗了,我小時候看到「高雄號」,
: : 還很訝異地以為大日本帝國莫非王土,
: : 連殖民地新取的地名也拿來當艦名,
: : 真是好個帝國主義的符號意象……
: 早在幕末時
: 就有艘軍艦就取名為"高雄"了喔
: 附帶說一下:這艘軍艦的結局是....
: 該艦慘遭敵方包圍,艦長古川節藏決定將之"自沈"....
: 悲劇的軍艦啊
: 又,台灣地名中的"高雄",來源有好幾種說法,其中一種說法是:
: "打狗"的發音與日文"高雄"發音接近,在日本殖民統治台灣後,
: 一來嫌"打狗"一詞"不雅馴",
: 二來殖民者多有將異鄉地名改為原鄉地名的習慣(思鄉病嘛,英人殖民北美,
: 不就在北美取了一堆什麼劍橋、牛津之類的家鄉地名。思鄉病...舉世皆同啊)
: 故將之打狗改為高雄.
: 一種說法啦,當個參考,青菜看看吧~~ :p
--
To be or not to be.That's the question
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.58.171.21
※ 編輯: inosen 來自: 210.58.171.21 (02/20 13:39)
→ yukiss:ban ga 推 61.231.3.81 02/21
→ inosen:感謝指正,打太快,是音近 推 210.58.171.21 02/21
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: jack283 (jack283) 看板: historia
標題: Re: [問題] 二戰時的日本海軍
時間: Fri Feb 20 18:35:23 2004
※ 引述《inosen (恢復單身(我是男的))》之銘言:
: 臺灣的高雄在清代及日治初期名打狗,ta-kau,跟日文的高雄(TAKAO)同音,
: 日本人在大正時期曾改正過臺灣的地名,很多原來的地名被改掉了。
: 又如,艋舺台語叫man-ka ,跟日文的萬華(man-ka)同音,也就被改掉了。
: 而關於松山,有一種說法是更誇張了,松山原名錫口,是原住民的社名,結果
: 也在1920年代地方改正時改掉了,據說理由是找不到適合的名字來改,乾脆
: 先改成松山,以後找到更適合的再改,但這只是一種說法而已。
台北松山原為凱達格蘭族的貓里錫口社定居地
因為名字有點長 後來漢人常簡化成錫口二字
日本人在大正九年改地名時
也是因為"音近"
將貓里錫口(Malotsisigauon) 改為松山(Matsuyama)
而松山也是日本愛媛縣松山市的地名
這也是一種日本地名移植到台灣來的例子
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.173.216