※ 引述《Simaqin (天道無親常與善人?)》之銘言:
: "近十餘年駱率各大學研究生整理張氏新校注並撰史記疏證 就已成之六十一卷
: 已達九百萬言,今以其文字過繁,不適於大中學生之研讀,因另選三十五篇,
: 別撰今釋 即本書也"
: 這是楊氏自己講的,語焉不詳,何謂"別撰"
: 重點來了,請問這本書裡哪些是張氏原著,哪些是經楊氏及其門生所改動?
: 在你不拿原典來比對的情況下,你能回答的出來嗎?
: 就拿最後一篇太史公書序略內容來講,"駱以為...云云""張曰...云云"
: 讀起來分明是"楊氏自己所撰寫的口吻"
: 沒人否認楊氏有出版之功沒錯
: 但楊氏有必要更改裡面的內容嗎?
: 這是兩回事
: 如此不可嘆?
: 古人看到這種改書的行為,沒人在嘆氣,都是直接開罵的
剽竊問題,趙一清與戴震的問題
趙翼是否徑取他人書籍
古人公案甚眾,無須一一列舉。
如果要擴大化解釋的話,包括龜太郎會注考證,
梁隱跟魯實先也曾就剽竊問題攻擊過。
楊家駱此書可以就普及化基礎閱讀來看,學術上要說沒抄,當然是不合格的。
個人無欲就此點替他辯護。
--
舊站文章與照片準備復活中
http://www.wretch.cc/blog/htycy
新站右下角都是實用史學連結大補帖唷
http://htycy.pixnet.net/blog
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.124.157.200