精華區beta historia 關於我們 聯絡資訊
: 小小插嘴一下, : 這位大哥所說的「王朝」 : 例如阿巴斯「王朝」 (Abbasid) :   布威「王朝」(Buwayhid,波斯文發音;Buyid,阿拉伯文發音) : 嚴格來說都不能稱為「王朝」,前者比較理想的稱呼是哈里發政體(Khilafah) : 後者是軍閥統治,也稱不上什麼「王」 : 大概你說的沙法維王朝比較適合稱為「王朝」,因為統治者以「Shah : (王)」稱呼自己.... : 其他如鄂圖曼土耳其可稱Sultanate(以Sultan為統治者) :  ﹛@也有一些可稱Amirate(以Amir為統治者) : Khanate(伊兒汗國,伊兒﹝il﹞是「小」的意思, :            ﹛小兒子的後裔所建立的汗國) : 至於波斯 (Fars,阿拉伯文 or Pars,波斯文) :   應該是一個北方省份的名字...,忘了在哪本書上看到的.... : 歹勢,跟波斯歷史不是太熟。 嗯嗯嗯 你說的對 我也知道 可是我是個說書的啊 說書的時候我還用類似"哈里發政體"這樣的東西就不精采ㄌㄚ Fars..Pars.....請參考我上面那一位大哥的文章囉 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.245.30