精華區beta howtztravel 關於我們 聯絡資訊
這是本文 譯文和說明馬上來 ------- Subject: shit! Date: Wed, 08 Dec 1999 12:13:07 CST From: "Chiayuan Lee" <yapid@hotmail.com> To: lidance@neto.net sigh... yesterday, after replying your mail, i continued to walk around this shit city to find a money changer of a hotel receiving other currency or as cheap as 150 batz which is the highest price i could afford because i almost used out all batz before i left thailand. after walking in the rain for 2 hours with my luggage and heavy long coat i bought for the journey to tibet, being so tired and wet, i gave up and started to search for a place with a roof. finally, i slept on the street. although it was raining but i was not very cold and i made a bed with my coat, scarf,hat, and package so it was much better than i thought. (exept at 1:10 a big cockroach landing on my head and at 2 o'clock a dog barking at me, seeming like i occupy his place. and i kicked him away.) and i got up about 6 o'clock. and backed my package again to find the downtown and changed a lot of money and ate a super big breakfast and found a toilet in the railway station and took a small shower there and than change my clothes. and now, i feel refreshed and look like an ordinary tourist so that no one can find that i am the strayed man sleeping on the street last night. it's actually quite fun but next time i prefer not to do it again. so, now, i am going back bangkok in the afternoon. i doubt if i have enough time and money to go to indonesia now. i will consider of it latter. shit indian, shit malasian, savages. -- 補習班PUB網友特惠專案推行中 http://big5.com/補習班 或http://www.coltticulture.neto.net/Bushiban/ 幫主的山寨http://www.coltticulture.neto.net/lidance/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: lidance.dormB.nccu.edu.tw > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: lidance (海賊太郎) 看板: NTUCivilism 標題: Re: 主席泰馬邊境落難記 時間: Wed Dec 8 14:27:56 1999 說明: 昨日我收到一封信,內容充滿著"幹"和"狗屎",這自然是主席寄來的. 內容是提到他在泰馬邊境,在大雨中,馬來西亞邊境官不肯給他落地簽,要 他滾回曼谷去簽. 於是主席一邊幹一邊走回泰國,回到了邊境城市hytyait ,接著就是以下這篇故事發生了. 譯文如下: : Subject: shit! : Date: Wed, 08 Dec 1999 12:13:07 CST : From: "Chiayuan Lee" <yapid@hotmail.com> : To: lidance@neto.net : sigh... yesterday, after replying your mail, i continued to walk around this 幹.... 昨天, 在回完你的信後, 我繼續在這狗屎城市的街頭亂 : shit city to find a money changer of a hotel receiving other currency or as 逛,想要找一家有兌換處能接受其他貨幣,或者比150泰元還便宜的旅館, : cheap as 150 batz which is the highest price i could afford because i 這是我能付的最高金額了,因為我在準備離開泰國時幾乎 : almost used out all batz before i left thailand. after walking in the rain 花光身上的泰元. : for 2 hours with my luggage and heavy long coat i bought for the journey to 我提著包包,穿著在西藏路途中買的的沉重解放軍大外套,在雨中走了兩個小 : tibet, being so tired and wet, i gave up and started to search for a place 時後, 又累又濕, 我放棄找旅館,然後開始找一個有棚子遮的地方. : with a roof. finally, i slept on the street. 最後,我睡在街上. : although it was raining but i was not very cold and i made a bed with my 雖然在下雨, 但我並不是非常冷,我也用我的解放軍大外套,圍巾, : coat, scarf,hat, and package so it was much better than i thought. (exept at 帽子,背包弄了張床,所以一切都比我一開始想像的要好. (除了 : 1:10 a big cockroach landing on my head and at 2 o'clock a dog barking at 一點十分時一隻大蟑螂打到我的頭, 還有兩點時一隻狗對我咆咆叫, : me, seeming like i occupy his place. and i kicked him away.) and i got up 看來是我佔了他的位子. 然後我就把他踹走了.) 然後我 : about 6 o'clock. and backed my package again to find the downtown and 六點起來. 然後收拾我的背包,再試著去找市區,以及 : changed a lot of money and ate a super big breakfast and found a toilet in 換一大堆錢和吃一頓超屌的早餐,然後在車站找到一個廁所 : the railway station and took a small shower there and than change my 在那稍微淋浴,然後換了衣服. : clothes. and now, i feel refreshed and look like an ordinary tourist so that 接著, 我覺得重生了,而且看起來像是一個飯店旅客 所以 : no one can find that i am the strayed man sleeping on the street last night. 沒有人會發現我是一個昨晚睡在街頭的遊民. : it's actually quite fun but next time i prefer not to do it again. 這真的相當有趣,但下次我可不想再這樣搞. : so, now, i am going back bangkok in the afternoon. i doubt if i have enough 所以,現在,我正準備下午回到曼谷去. 我懷疑我現在是否還有足夠 : time and money to go to indonesia now. i will consider of it latter. 的時間和錢去印尼. 我稍後會考慮一下. : shit indian, shit malasian, savages. 狗屎印度人,狗屎馬來西亞人,死番仔. -- 補習班PUB網友特惠專案推行中 http://big5.com/補習班 或http://www.coltticulture.neto.net/Bushiban/ 幫主的山寨http://www.coltticulture.neto.net/lidance/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: lidance.dormB.nccu.edu.tw