精華區beta interpreter 關於我們 聯絡資訊
各位好 我今年第一次報考教育部中英文翻譯能力檢定 後天在公館舉辦 想請問一下 考試要點裡頭有說英譯中筆譯的考生可以帶紙本辭典 應該是指英漢字典吧? 還有是真的可以帶囉,因為我在去年考古題上頭看到 "翻譯時不可使用辭典" 又跟考試要點不同 有沒前輩去考過可以指點迷津 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.105.33.129
lovemelissa:今年才改成可以帶的 他去年考完有發調查 從善如流吧.. 12/10 18:46
sweetmoomin:那可以帶漢英嗎? 12/10 23:37
tk:謝謝您的資訊 12/11 02:17
lovemelissa:並無規定漢英英和, 只能帶一本紙本... 12/11 08:36
sinker:!!! 原來可以帶阿!!! 12/11 21:36
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: kimichen (kimi) 看板: interpreter 標題: Re: [問題]後天(六)在台大舉辦的教育部中英文翻譯꼠… 時間: Fri Dec 11 06:38:58 2009 ※ 引述《tk (What's life?  N)》之銘言: : 各位好 我今年第一次報考教育部中英文翻譯能力檢定 : 後天在公館舉辦 想請問一下 考試要點裡頭有說英譯中筆譯的考生可以帶紙本辭典 : 應該是指英漢字典吧? 還有是真的可以帶囉,因為我在去年考古題上頭看到 : "翻譯時不可使用辭典" 又跟考試要點不同 有沒前輩去考過可以指點迷津 謝謝 有點離題。 筆譯題目與澳洲NAATI很像(澳洲強調要用澳洲的內容),考試方式也越來越接近。 有機會可以試試澳洲題目。 祝好運! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.167.38.101 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: lovemelissa (悠閒夏日) 看板: interpreter 標題: Re: [問題]後天(六)在台大舉辦的教育部中英文翻譯꼠… 時間: Sat Dec 12 19:06:18 2009 ※ 引述《kimichen (kimi)》之銘言: : ※ 引述《tk (What's life?  N)》之銘言: : : 各位好 我今年第一次報考教育部中英文翻譯能力檢定 : : 後天在公館舉辦 想請問一下 考試要點裡頭有說英譯中筆譯的考生可以帶紙本辭典 : : 應該是指英漢字典吧? 還有是真的可以帶囉,因為我在去年考古題上頭看到 : : "翻譯時不可使用辭典" 又跟考試要點不同 有沒前輩去考過可以指點迷津 謝謝 : 有點離題。 : 筆譯題目與澳洲NAATI很像(澳洲強調要用澳洲的內容),考試方式也越來越接近。 : 有機會可以試試澳洲題目。 : 祝好運! 不過今年的題目跟去年相比 至少在英譯中方面 平易近人許多 今年考的兩篇分別是說 反基因岐視法的訂立 一篇是講維基百科陷入了兩難選擇 基因那篇的連結如下 : http://thenationonlineng.net/web2/articles/26474/1/A-ban-on-genetic-discrimination-/Page1.html -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.140.91
noruas:原波好神@@""" 12/12 22:21
lovemelissa:猴子你也有來考 XD 12/13 00:03
noruas:我沒去考 不想被打擊... 12/13 15:46
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: lovemelissa (悠閒夏日) 看板: interpreter 標題: Re: [問題]後天(六)在台大舉辦的教育部中英文翻譯꼠… 時間: Sun Dec 13 00:00:11 2009 ※ 引述《lovemelissa (悠閒夏日)》之銘言: : ※ 引述《kimichen (kimi)》之銘言: : : 有點離題。 : : 筆譯題目與澳洲NAATI很像(澳洲強調要用澳洲的內容),考試方式也越來越接近。 : : 有機會可以試試澳洲題目。 : : 祝好運! : 不過今年的題目跟去年相比 : 至少在英譯中方面 中譯英是某篇文章的濃縮 大致如下 : 財富是什麼?是你皮包裡的新台幣?是銀行裡的美元定存?還是手上的股票? 從去年九月的金融海嘯後,美國政府幾乎是用大印鈔票的方式來救經濟,美元匯價因此 江河日下, 如果紙幣再也無法成為個人財富的保證。那麼,哪一種財富,不會像紙幣一樣在金融危 機後蒸發,而且能保值,甚至在未來還可能增值呢? 答案就是「資源」,也就是「實物」,特別是那些珍貴又需求奇缺的資源。 資源」並不只局限於人們熟知的石油、黃金等,事實上它涵蓋的概念相當廣泛,從燃料 資源石油、天然氣、煤炭;到森林資源如原木;礦物資源如鐵、鋁、銅; ,以及貴金屬如金、銀、白金、鑽石,甚至擁有足以生產大量農作物的土地,都是資源 這些都是實實在在的資源,所以只會越來越值錢。實際上,那些持有鉅額美元外匯存底 國家,包括中國、印度、日本等,早已體認到:未來,實物比鈔票更有力量;與其坐視 手上財富隨美元貶值而不斷縮水,不如及早運用,去投資實際的資源,因為擁有實物, 才有未來影響全球的力量 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.135.216
lovemelissa:我個人覺得這篇不好處理 詞彙也一堆... 12/13 00:00
noruas:實物的英文是什麼? 可以翻原物料嗎 12/13 15:45
cloister:physicals, 考卷主動給參考詞彙還滿貼心的... 12/13 17:36
EVASUKA:財富那篇的"財富" 大家都用什麼單字呢? 12/14 18:15
lovemelissa:我是用wealth... What is wealth 還滿常見的 12/14 20:10
mossvoice:means 也可以阿! What is means? 01/10 23:47
lovemelissa:話說2/5就知道結果了 01/21 21:44