精華區beta interpreter 關於我們 聯絡資訊
各位前輩, 雖然這個問題和口譯比較沒有關係 但我找不到哪兒有討論發音的版, 所以想請教學習或執業口譯的各位, 小妹我學習英文的時間很長了, 從小三就天天在家被父親教 多益多福(舊制)考試都不是問題 但大家也知道 會考試不代表會講英文... 我最大的問題在發音, 通常台灣同學不會覺得我發音有異, 教授也比較少會去學生的糾正發音, 但和外國人聊天時,已經不止一個外國人 (甚至不是英美native speaker) 說過我的發音不好, 我自己聽廣播、看新聞、和聽我覺的發音很好聽的同學講話 也知道我的發音有點台,應該是說有點"平"、很亞洲的那種 另外有點捲舌過重的問題。 所以想請教板上各位, 除了錄音糾正外(此法有盲點),有沒有其它可以訓練發音的方法? 謝謝大家的指教,若po文不對板旨我會自D。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.47.158
hanway:我覺得shadowing某種程度上可以改善發音。看你要學美式還是 12/02 14:08
hanway:英式發音,就去找相關媒體(美:icrt或美媒、英:bbc)的網路 12/02 14:09
hanway:新聞來播放,一邊跟著念。注意一下同一個字他們怎麼發,你 12/02 14:10
hanway:怎麼發這樣。 12/02 14:10
sheeplove:發音和腔調不太一樣 如果你說的是發音 KK音標重新一個一 12/03 15:55
sheeplove:個學清楚 腔調可以藉由看電影或聽廣播模仿學得 12/03 15:56
sinker:要注意聽的材料 我有一陣子看太多黑人電影...腔調變超怪 12/04 23:02
wiegehts:回s大:我的"th"發音常被英教所的好朋友說似乎沒有咬舌 12/04 23:56
wiegehts:字中有L或是R的時候,廳的人常不知道我講的是R還是L,另外 12/04 23:57
wiegehts:母音的部分也被nativespeaker說過很含混,不清楚。所以.. 12/04 23:58
wiegehts:這樣算是發音的問題嗎?我該重念KK音標比較好?還是自然發 12/04 23:59
wiegehts:音比較好? 12/04 23:59
Kyral:重念KK音標 12/06 01:39
vampraths:然後從慢速的正確發音慢慢磨起吧~要讓舌頭嘴巴從頭習慣 12/06 15:02
cerenis:自然發音跟KK音標基本上是一樣的…你要練的是自己的聽力! 12/07 00:17
cerenis:仔細的聽NS發音再想盡辦法去模仿聽到的,而不是自己亂念。 12/07 00:19
belleville2:不是打廣告,如果在台北的話,可考慮去上趙御筌的聽卓班 12/08 08:07
spyderstar:要學美式的話,推薦一本書 http://tinyurl.com/5k25xy 12/14 02:19
spyderstar:裡面就專門是在練習發音,有圖解還有許多關於省略和連 12/14 02:22
spyderstar:音等的說明和練習,像是你說的l,r的差別,當然也是一定有 12/14 02:25
spyderstar:說明,之前在美國念書時,教英語的老師要求大家練這本 12/14 02:27
wiegehts:謝謝大家~我自己很清楚,我唸出來和NS不一樣,只是我不能 12/14 22:25
wiegehts:自己揪出來,到底是哪裡不一樣。 12/14 22:25
lupillus:我跟你練好了 我住台北 最近蠻無聊的 就當交個朋友吧 02/09 02:13
lupillus:PS 我不是壞人 我也是女生 ^^ 02/09 02:15
cycchang:google 趙御筌,她聽力教得很棒,幾年前跳槽,現在在哪教 02/28 17:11
cycchang:我不清楚 02/28 17:12