精華區beta interpreter 關於我們 聯絡資訊
我不知道這個問題可不可以po在這裡耶.. 不行的話就請刪掉囉 我之前有接下某公司的網頁翻譯 韓文翻成中文 因為是要翻整個網站 所以他請我估價 再看看他們接不接受 可是我不知道如何估價 網頁大都是電子產品的東西 想問一下有沒有有類似經驗的人可以回覆一下 謝謝囉 ~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.85.140
SinoHuang:估價很簡單 你試做一點份量 看要做多久 12/29 11:21
SinoHuang:把你心中認為自己的合理時薪乘上去就好了 12/29 11:22
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: sohola (sohola) 看板: interpreter 標題: [閒聊] 如何學習口譯 時間: Mon Dec 31 03:18:39 2007 之前聽過演講 演講者說口譯最基本的 是句子能脫口而出 但要怎樣才能用最好的中文句子來表達情境 中文部份要從哪些方面來練習呢 有什麼書籍推薦呢 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.123.233
DiFer:自己做sight translation,很有幫助喔^^b 01/01 08:52