→ miroc:發請益翻譯文章未附上自己試譯部份 刪文處理 03/17 23:08
小弟最近加入國貿這個圈子
目前是從事船務的工作
不過因為不是本科系的所以覺得有點吃力
所幸PTT還有這個版可以增強功力一下
言歸正傳
想請問版上各位前輩
「這個Invoice是用來報關的」
請問這句話要怎麼用英文表達呢?
另外,在提單用紅筆寫上大寫FML是要報關的意思
FML是什麼的簡寫呢?
還請各位解惑一下
--
在我而言...
歷史 是還原過去的真相
攝影 是捕捉剎那的永恆
美食 是永遠不夠的高潮
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.211.223.207