精華區beta intltrade 關於我們 聯絡資訊
大家好 我是個初到此產業的新鮮人 想請問一下 在面對歐洲客戶時 像是西班牙法國等 大家都是怎麼去適應他們的口音的阿 我的英文還算不差 但是遇到歐洲口音時整個就弱掉了 甚至是真的聽不懂他們在說什麼 深深感受到真正英文強的人是什麼口音都懂得 很多同事都說 聽久了你就習慣了 但我好想趕快適應阿 有沒有什麼廣播或是雜誌可以幫助我克服這個問題? 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.174.142.23
NormaJean:我跟你同事的建議一樣... 10/10 23:12
boyinblue:猜猜看 抓關鍵字 就好... 10/11 00:06
psycho1199:幾個重點 西文 J發H的音. H基本上不發音.. 10/11 01:17
psycho1199:拉丁語系的C習慣念七..經驗來自於偶爾在歐洲混的我 10/11 01:18
balaqoo:你重複自己接收到的資訊給他確定就可以啦 10/11 06:38
balaqoo:日本 印度的英文才是真正的恐怖 連猜都猜不出來 10/11 06:38
sunkim:瑞典~~~~也有很重的口音,真的當下很想掛電話>"< 10/11 13:41
lucky1218:pardon...這個字很好用 XD 我就是這樣子過來的 10/11 18:26
lucky1218:歐洲腔比起中東和印度腔 那是小巫見大巫 10/11 18:28
lucky1218:balaqoo 說的也是好方法 重複對方說的話來確認 10/11 18:29
sichi:聽久了就會 真的 日本的印度的歐洲的都一樣 10/11 20:11
sichi:只是每個人所需時間不同 不要怕 盡量去聽 會比較快適應 10/11 20:12
fjack:儘量囉,不然就靠email,我認識的貿易公司老闆自己也說 怎麼可 10/11 22:13
fjack:能全部都懂,他也只能捉重點... 10/11 22:14
sunkim:所以我也是聽重點囉...努力的去聽去適應,才是王道^^ 10/11 22:39
larchyde:義大利人的英文我也聽不懂@@ 10/12 00:17
iselrone:歐洲腔我是覺得還好,中東腔才真的是會讓人一直pardon... 10/12 03:35
balaqoo:聽久歐洲的英文 聽美式英文又常常聽不太懂啦 10/12 11:01
sds2800:埃及法老王的口音也滿猛的.... 10/12 12:58
kimogi:推中東跟印度腔 聽完以後深深覺得自己英文真好.. 10/12 16:15
dunpkme:我聽法國腔也是.... 10/12 18:27
DualVeronica:我都每天六點扭開ICRT聽BBC吶, 半睡半醒聽, 有天突然 10/12 20:25
DualVeronica:就懂了.....睡眠學習法真是好用呀 10/12 20:26
psycho1199:印度人的英文叫HINDULISH, 他都是自學的 死印度告訴我 10/12 23:36
psycho1199:常接觸他們就好了 我今天剛離開米蘭來巴塞 多混一起 10/12 23:37
psycho1199:就好了.. 外加多少學一點他的語言.要幹這行 得跟他們 10/12 23:38
psycho1199:有點一樣的生活 ~~~ 10/12 23:39
fjack:印度人有些講很好,有些講的是當地方言跟英文融合在一起的 10/13 03:56
fjack:就跟菲律賓一樣,英律賓也滿多人講自創的英文 10/13 03:56
fjack:我之前去柬埔寨觀光,那邊的人英文也都不錯,不過你講難點的單 10/13 03:57
fjack:字,他可能會聽不懂,但一般會話都是很好的 10/13 03:58