推 kifbh:第一個我覺得指的是跟船有關的註記 EX船齡..等 11/28 21:38
→ johannes717:謝謝喔~~:) 11/29 10:12
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: tanki (Always vicissitudes) 看板: intltrade
標題: Re: [問題] LC的兩個Additional Conditions有疑問?
時間: Wed Nov 28 23:37:53 2007
: 1. Bill of lading must not contain indication or similar qualification
: in relation to the vessel or other means of transport or port of loading
: or port of discharge.
: 這個要件真的讓我很困擾,如果我的英文程度沒有問題的話,它指出「海運提單
: 內容不得包含『indication』或是『similiar qualification in relation to the
: vessel』或是運輸方式或是裝貨的港口貨是卸貨的港口。」
: 問題是海運提單本來就有這些資訊不是嗎?拿掉這些資訊不是很怪?更何況在
: Documents Required的地方有提到Details of shipment should be communicate
: immediately after shipment and a certificate to this effect accompy
: documents.
其實信用狀上面並沒有寫錯,通常信用狀裡面的條文大同小異,都由客戶在銀行
的表格上面勾選大標,內容都是制式的,所以會出錯是比較難。
上面這條,其實只是要告訴你,你提單裡面所有的資訊,例如像卸貨港口,
裝貨港口那些,還有航次等等,前面皆不得加註類似"大概","預期",
這些不確定字眼,也就是說所有的港口都要確定,說好在哪邊裝,在哪邊卸,
說好是哪班船,就是哪班船,所以這條問題不大,你只要按照規定裝船就好。
你在仔細琢磨一下indication還有similar qualification在句子中的位置,
你就知道是什麼意思了。
: 這裡的certificate指的又是什麼?是要打一張單子說明船運的詳細公司、航班
: 以及載運內容之類的嗎?
是的,如你所說的打一張單子,上面寫明S/O的所有資訊等等,上面有你們
公司的信頭,下面有你們負責人的簽名就可以。
其實格式你可以問問你們的報關行,因為他們經驗很夠,看得也多,
大部分的文件他們應該都有經驗,就像有時候我們接到信用狀,
有奇怪的文件要求,都會請教報關行,問一問比較保險,
或是問問你們Forwarder也行。
: 2. Lash transport documents are not acceptable.
: 這個最大的問題在於我實在不懂Lash transport documents是什麼東西,是專有名
: 詞嗎?Lash原意指猛烈或急速揮動,所以我應該翻譯成「草率的運輸文件不被接
: 受」嗎?
意思相近了,它是要說,不接受"簡式提單",這跟你forwarder問問就知道了,
不過如果沒有特殊狀況,我們拿到的提單都是正常的,非簡式。
: 除了上述這兩點之外,還有個很困擾我的問題,它說我們進口到印度的東西不能在
: 2004-2009的the negative list上,不曉得能夠去哪裡找這方面的資訊?而且要附
: 上Declaration,是要自己作一張聲明就好嗎?
記得印度因為要保護自己當地某些產業,所以有些東西他們限制進口,
那些東西都會被條列出來,所以要證明你的產品不在列中,
沒記錯的話應該是這樣。
這個文件你就要去問問你的報關行了,他們應該有碰過許多這種狀況。
: 第一次接到LC,加上常常聽到印度人不是太靠得住,因此自己很慎重在處理這件事
: 情,洋洋灑灑問了一堆,真是不好意思,但是我直覺就想到這裡有很多前輩,因此
: 想說來請教大家一下,也希望知道的人指教一下,萬分感激囉!^^"
也不是說印度人不太靠得住,應該是說他們比較難搞,
要求多,又很龜毛,拿到他們銀行開來的信用狀也不一定等於就能拿到錢,
也曾經聽說過,貨都到印度了他也不去贖單,然後才跟你要求殺價,
就是照原金額打折,通常賣方為了把錢拿回來,不想因小失大,就妥協了。
如果下次再遇到要開信用狀,其實你可以先要求你的客戶,
事先告訴你,它會要求些什麼文件,或是請他先告訴你,他信用狀的大概內容,
你辦不到的,或是不合理的,你可以要求他不要,
不然等接到信用狀了才要求對方修改,那麼你們雙方都又要再花手續費,
要不然就是你押匯的時候就會碰到問題了。
如果上面有說錯的話,還請大家指正,希望能多增加信用狀知識了,謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.3.222
推 johannes717:難怪我怎麼都想不通第一條那兩個字所指的意思(恍然大 11/29 10:10
→ johannes717:悟),好詳細的內容喔,萬分感謝!受益無窮!^^" 11/29 10:11
→ kifbh:哈哈..原來我猜錯了.. 11/30 23:40
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: johannes717 (吉他手) 看板: intltrade
標題: Re: [問題] LC的兩個Additional Conditions有疑問?
時間: Thu Nov 29 11:01:28 2007
※ 引述《tanki (Always vicissitudes)》之銘言:
再次感謝tanki前輩的回文,不過我還有幾個問題再打擾一下....
: : 這裡的certificate指的又是什麼?是要打一張單子說明船運的詳細公司、航班
: : 以及載運內容之類的嗎?
: 是的,如你所說的打一張單子,上面寫明S/O的所有資訊等等,上面有你們
: 公司的信頭,下面有你們負責人的簽名就可以。
: 其實格式你可以問問你們的報關行,因為他們經驗很夠,看得也多,
: 大部分的文件他們應該都有經驗,就像有時候我們接到信用狀,
: 有奇怪的文件要求,都會請教報關行,問一問比較保險,
: 或是問問你們Forwarder也行。
S/O是什麼呀?>"<
請問是Shipping Order嗎?
: : 2. Lash transport documents are not acceptable.
: : 這個最大的問題在於我實在不懂Lash transport documents是什麼東西,是專有名
: : 詞嗎?Lash原意指猛烈或急速揮動,所以我應該翻譯成「草率的運輸文件不被接
: : 受」嗎?
: 意思相近了,它是要說,不接受"簡式提單",這跟你forwarder問問就知道了,
: 不過如果沒有特殊狀況,我們拿到的提單都是正常的,非簡式。
其實我會問這問題的原因是,在Additional Conditions已經有一條是
"Short forms of bill of lading not acceptable."
理論上這一條指的應該已經是簡式提單不被接受了,為什麼在Additional Conditions
的結尾又另外加一條
"Lash transport documents are not acceptable."
如果同指簡式提單,為什麼要分成兩條呢?所以我才在想說Lash transport documents
是否為其他指涉?
: : 第一次接到LC,加上常常聽到印度人不是太靠得住,因此自己很慎重在處理這件事
: : 情,洋洋灑灑問了一堆,真是不好意思,但是我直覺就想到這裡有很多前輩,因此
: : 想說來請教大家一下,也希望知道的人指教一下,萬分感激囉!^^"
: 也不是說印度人不太靠得住,應該是說他們比較難搞,
: 要求多,又很龜毛,拿到他們銀行開來的信用狀也不一定等於就能拿到錢,
: 也曾經聽說過,貨都到印度了他也不去贖單,然後才跟你要求殺價,
: 就是照原金額打折,通常賣方為了把錢拿回來,不想因小失大,就妥協了。
: 如果下次再遇到要開信用狀,其實你可以先要求你的客戶,
: 事先告訴你,它會要求些什麼文件,或是請他先告訴你,他信用狀的大概內容,
: 你辦不到的,或是不合理的,你可以要求他不要,
: 不然等接到信用狀了才要求對方修改,那麼你們雙方都又要再花手續費,
: 要不然就是你押匯的時候就會碰到問題了。
: 如果上面有說錯的話,還請大家指正,希望能多增加信用狀知識了,謝謝。
再請教一個信用證請款的程序,我在書上看到的程序是貨發出去後,就可以憑信用證
要求的文件去台灣的銀行請款,之後再由台灣的銀行寄出文件向印度當地開立信用證
的銀行請求補償,印度當地銀行付款給台灣這邊的銀行後,同時再通知當地進口商去
贖單。
如果正常程序是這樣的話,那常聽人家說貨到了客人不付款是怎樣發生的?因為出口
商已經先取得貨款在先了不是嗎?還是以上只是理想程序,實務上並不是如此?@@"
再次提問,先說聲謝謝囉!:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.120.219.139
推 jenny173:S/O=Shipping Order 沒錯^^ 11/29 12:16
推 arisy:台灣這邊先使用押匯方式取得,是貼現,由押匯銀行代墊款項。 11/29 12:38
→ arisy:客人付款後,銀行還會從你帳上扣除一些國外費用,利息等金額 11/29 12:39
→ arisy:如果客人遲遲不兌單付款,銀行就會向妳追討回代墊款項 11/29 12:39
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: tanki (Always vicissitudes) 看板: intltrade
標題: Re: [問題] LC的兩個Additional Conditions有疑問?
時間: Thu Nov 29 13:35:14 2007
: S/O是什麼呀?>"<
: 請問是Shipping Order嗎?
是呀,就是你訂艙之後,forwarder會傳一張東西給你,
上面有航次,船名,ETA,ETD那些東西的小單子。
記得問問報關行,問他這份certificate文件怎麼做,因為這算是你的押匯文件,
有錯誤或是內容不合,就麻煩了。
: 其實我會問這問題的原因是,在Additional Conditions已經有一條是
: "Short forms of bill of lading not acceptable."
: 理論上這一條指的應該已經是簡式提單不被接受了,為什麼在Additional Conditions
: 的結尾又另外加一條
: "Lash transport documents are not acceptable."
: 如果同指簡式提單,為什麼要分成兩條呢?所以我才在想說Lash transport documents
: 是否為其他指涉?
如果是這樣你就要問問你的forwarder了,因為他們是發提單的人,
應該他們會很了解的,因為據我以前的經驗,lash transport document
是簡式提單之意。因為我客戶所寫的是: Lash/short form....not acceptable.
當時報關行也跟我說是簡式提單,後來我們押匯都沒有問題。
: 再請教一個信用證請款的程序,我在書上看到的程序是貨發出去後,就可以憑信用證
: 要求的文件去台灣的銀行請款,之後再由台灣的銀行寄出文件向印度當地開立信用證
: 的銀行請求補償,印度當地銀行付款給台灣這邊的銀行後,同時再通知當地進口商去
: 贖單。
: 如果正常程序是這樣的話,那常聽人家說貨到了客人不付款是怎樣發生的?因為出口
: 商已經先取得貨款在先了不是嗎?還是以上只是理想程序,實務上並不是如此?@@"
: 再次提問,先說聲謝謝囉!:)
書上說的並沒有錯,可是當你實際去押匯,就會碰到許多書上沒寫的細節。
依照最簡單的狀況來說,當你將貨品裝船,然後抱著所有文件去你的銀行押匯,
如果你的文件都沒有問題也沒有瑕疵,你的銀行就會先放款給你,
不過,你的銀行會扣手續費,還會跟你預收12天的利息,這是慣例,
所以你的銀行放款給你的時候,你就被扣掉一筆不大不小的錢了。
我們往來銀行是華南銀,每次我們去押匯的時候,他都會要我們簽切結書,
內容就是,要是開狀銀行那邊沒有付款過來,那這樣你們公司必須把貨款吐還,
由此看來,信用狀有時候也不一定是萬無一失的啊。
當你拿到貨款後,並不是所有事情就了結了。你押匯完,你的銀行給你錢,
然後你的銀行會將文件寄到開狀銀行,讓開狀銀行審單,開狀銀行審單無誤,
會叫你的客戶來贖單,等客戶拿錢來,開狀銀行就會把錢還給你的銀行,
最後呢,你的銀行應該還會跟你收一筆利息。
這筆尾巴後面多收的利息,是因為,舉例來說:如果你11月1號押匯,
那你的銀行不是跟你預收12天利息嗎? 假使你的國外客戶,11月25號才拿錢贖單,
那麼25-12=13,你的銀行會在你客戶贖單後,跟你追討13天的利息。
其實很多客戶都是這樣的,都會等船到了或是船快到了,才會拿錢贖單,
所以在當初你們計算成本的時候,這筆費用也需要考慮一下。
可是,以上說的當然是理想狀況,損失點利息其實是小事情,
如果說你的銀行,將文件寄到開狀銀行後,
開狀銀行收到文件後,七天之內都沒有提出瑕疵聲明,
那代表開狀銀行承認文件,要開狀銀行就要負擔起責任,
可是如果說開狀銀行收到文件後的七天內,不管是開狀行還是客戶,
其中一方提出瑕疵拒付請求,那開狀銀行就不用負責任啦,
那當然你的客人也可以不付錢,因為他認為有瑕疵,
接下來就是煩惱的地方,如果客人還要貨,就有可能像我之前說的,殺價。
你們同意了,他才會去贖單。
比較慘的是,客人毀約,他不要貨了。
這批貨就被丟在國外的港口,要不你就想辦法花錢運回台灣,
要不然就是看附近國家,有沒有其他人要買,降價求售之類的,
通常如果真的要跟你好好作生意的客戶是不會這樣啦,
是比較常聽到出中東或是印度有碰到這種狀況。
這些都是我們公司在押匯時碰到的狀況,有些是銀行跟我們說的銀行規定,
希望有幫到你。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.97.213
※ 編輯: tanki 來自: 203.70.97.213 (11/29 13:41)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: matoko ( 說不出口) 看板: intltrade
標題: Re: [問題] LC的兩個Additional Conditions有疑問?
時間: Thu Nov 29 20:29:52 2007
前文恕刪
: 開狀銀行收到文件後,七天之內都沒有提出瑕疵聲明,
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
現在信用狀統一慣例UCP600已經更改了~
開狀行必須在收到文件後五個營業日內發出拒付通知 否則不成立
: 那代表開狀銀行承認文件,要開狀銀行就要負擔起責任,
: 可是如果說開狀銀行收到文件後的七天內,不管是開狀行還是客戶,
: 其中一方提出瑕疵拒付請求,那開狀銀行就不用負責任啦,
: 那當然你的客人也可以不付錢,因為他認為有瑕疵,
: 接下來就是煩惱的地方,如果客人還要貨,就有可能像我之前說的,殺價。
: 你們同意了,他才會去贖單。
: 比較慘的是,客人毀約,他不要貨了。
: 這批貨就被丟在國外的港口,要不你就想辦法花錢運回台灣,
: 要不然就是看附近國家,有沒有其他人要買,降價求售之類的,
: 通常如果真的要跟你好好作生意的客戶是不會這樣啦,
: 是比較常聽到出中東或是印度有碰到這種狀況。
: 這些都是我們公司在押匯時碰到的狀況,有些是銀行跟我們說的銀行規定,
: 希望有幫到你。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.137.167