作者shareget (shareget)
看板intltrade
標題Re: [書信] 請問一下 這段話
時間Mon Aug 18 12:23:55 2008
他單位是一隻(個)
但他有但書說
若生產一對(2個)是合理的話
那就生產一對摟
所以看你的東西巴
如果2個一對才是合理 ex.鞋子襪子類
那當然是提供一對的樣品
※ 引述《yakii (yakii)》之銘言:
: With reference to the pegs, the unit is piece,
: 因為樣品單上只有說 10mm x 1 , 14mm x1
: 沒有單位 所以我問了..
: There are two pegs in the sample order . One is 10mm and the other is 14mm.
: Could you let me know the unit is piece or pair?
: 客人回了
: With reference to the pegs, the unit is piece,
: so as to make one pair of pegs if that makes sense.
: 請問一下他到底要一隻還是一對 .....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.66.29.229
→ moglich:有的東西適合單個包裝因為end user可能一次用一個,但是 08/18 17:02
→ moglich:如果你有充分的理由二個包一起(例如成本會變低)客戶可能 08/18 17:04
→ moglich:可以接受 08/18 17:04