精華區beta japanavgirls 關於我們 聯絡資訊
下列是A片中的一些日常用語﹐受以前別的論壇看的一篇帖子的啟發 整理後列出來以便大家觀片方便﹕      (yamete)=不要﹐一般音譯為“亞美爹”﹐正確發音是﹕“亞滅貼 ”      (kimochiii)=爽死了﹐一般音譯為“可莫其”﹐正確發音是﹕“克一莫其一一”      (itai)=疼﹐一般音譯為“以太”      (iku)=要出來了﹐一般音譯為“一庫”      (soko dame)=那裡……不可以 一般音譯﹕“鎖擴﹐打滅”      (hanaxitie)=放開我 音譯﹕“哈那西貼”        (hatsukashi)=羞死人了﹐音譯﹕“哈次卡西”      (atashinookuni)=到人家的身體裡了﹐音譯﹕“啊她西諾喔庫你”      (mottto mottto)=還要﹐還要﹐再大力點的意思 音譯﹕“毛掏 毛掏﹗” -- 為人不識武藤蘭 看盡A片也枉然 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.83.100.191
b7744774:mottto mottto 11/24 15:21
ffkh7:SKILL 11/24 15:23
KKKWANG:摘自民明書房:一分鐘成為床上高手 11/24 15:38
blindjerry:那關於所謂"淫語"的部份,有翻譯嗎? 11/24 15:46
sunchen0201:除了atashinookun沒印象 其他還真的常常聽見 11/24 16:02
alexfun:阿收比挖 歐我哩達 沙K 收西得 西呢~~(炸) 11/24 16:20
Pet:再寫多一點就可以成為小字典了...(  ̄ c ̄)y▂ξ 11/24 16:22
zxcv123123:還有沒有更多的啊~~呵呵 11/24 16:22
terrya:歐進進球帶~ 11/24 16:25
shakehead:實用推 11/24 16:32
oreo99:實戰AV用語 11/24 16:36
hurriken:死狗蟻、呀達、以以A、歐以夕、~~~~~ 11/24 17:21
GregoryHouse:ogi....XD 11/24 17:25
eglaibls:壓打~ 11/24 17:30
tokyoto:Hello mottto 11/24 17:47
kplin:ai 格好像也有要去了的意思思 11/24 18:21
crazern:後啦 後啦 這個艇生動的 11/24 18:28
anikun:嘘ッだ!!(亮刀) 11/24 18:30
DemonRing:實用AV用語。 11/24 18:43
gnim:怪不得moto手機在日本賣不好!! 11/24 19:50
terrya:泡沫青田的ジーザス 11/24 20:26
lynked:那"一敗" 是什麼意思? 11/24 20:53
k2450:漢字是"一杯" 就是很多的意思 (射很多米青三夜出來) 11/24 21:32
DeonBon:日文實戰教學! 11/24 21:55
alicekey:不錯~推~ 11/24 22:33
noonee:yasasii... 11/24 23:17
Lanewap: XD 11/25 00:25
hizerg:不錯耶 推~~ 11/25 01:00
NcThoR:可以M嗎 11/25 02:54
wmsky:我終於懂了 一直以來我都霧煞煞 11/25 03:57
shiningwing:純推簽名檔 囧 11/25 06:19
cnconnhc:我想到光的假設介質「乙太」,囧 11/26 13:44