精華區beta jazz 關於我們 聯絡資訊
從北台灣的一角拖著受凍的心靈回到所謂的家, 卻也清楚那曾經擁有的珍惜, 原來也不過是件軟弱的故事, 彷彿沒辦法在任何時間懷抱絕大部分的信任。 所謂不知名的神在雲層的上空, 看見這一切的難堪, 造成今日的悽涼。 望著哭泣不斷的天空, 那始終沒辦法預測雨停的時間, 蒼茫的天色似乎是在試圖喚醒某一段凌亂的沉悶。 我拿起Way Out West這張專輯, 在這其中放進了太多屬於 「Sonny Rollins看見絕大多數冷漠」的這一個動作。 這動作並非考據形式上的推演, 就類似是海邊的流木低頭懷疑著自己有沒有故鄉 .. 類似這樣子的思維。 很快地! 飽滿了的I’m an Old Cowhand的這旋律, 恰好填補午夜剛過的那條細微的橫溝, 好讓我可以從容不迫地進入黑夜演奏的玄關, 有些黏膩的濕稠、無法甩脫掉的包袱 .. 究竟! 這其中還是有太多太多的情緒, 沒辦法好好地靜下心來辨別出左與右的距離。 有點像是迷路孩童的徬徨, 那遲早必須面對失去依靠的成長。 那天我坐在台北某一間不知名的咖啡館, 吸煙區中夾雜著太過於混亂的味道, 儘管如此還是沒錯過Solitude這深受我喜愛的曲子, 那繼續了句點之後無法延續的孤寂式的文章, 不沉悶、不寂靜, 卻呈現出一片藍色的字幕。 Ray Brown的手好像不再只是撥動琴弦如此的單調, 那還觸摸了最底層的坎坷, 感受到凹凸不平的表面。 今夜是屬於寒冷的夜晚, 顫抖中的身軀迫切需要珍貴的溫暖。 Sonny Rollins吹奏著的There is No Great Love, 在陰暗的角落漂動著無數道靈魂正互相竊竊私語, 無法太接近於這音樂的強硬, 卻也無法遠離這燒著營火的音符組合。 揪起思念的眉頭, 緩緩表達了我對這黑暗的恐懼; 旋轉不已的理性層面、 用鉛筆寫下的日記本、 還有掛上可憐的淡黃色窗簾。 可能必須要多那麼一點點的熱情, 才好比擬為需要添加木頭的夏夜爐灶。 我開始把視線放到標題曲Way Out West的裡頭, Sonny Rollins的吹奏就像是扭開了鎖緊的水閥, 「嘩啦! 嘩啦!」地那道不停止的瀑布貫穿了所有的渠道, 那不甘於平淡的Shelly Manne 彷彿是用盡心思地想在每一個點灑下需要春風的種子。 走過泥濘的Ray Brown也留下了飽受意興闌珊的腳步。 放進太多的思念, 只會影響到聆聽旋律的專注、 割捨掉太多的憐惜, 只會增加聆聽旋律的愛慕。 聆聽Way Out West這張album的感覺, 我撇開太多的信任感了! 也許是最近、也許是過去 .. 那無法歸究出來的系統正忙碌地整理所有的雜亂。 Maverick 2006/4/16 01:28 -- http://spaces.msn.com/d8929988maverick1982/ http://mypaper.pchome.com.tw/news/maverick08/ 第一次發覺的美麗 清晨五點的天空是一層沐紫色 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.105.109