作者akisho ( N N)
站內job
標題Re: ﹝台北﹞香港商萬博宣偉公關公司徵翻譯工讀生
時間Thu Jan 20 10:11:26 2005
一般市面的翻譯大部分都是用兩種計費方式
以字計費,或是以案件計費
以字計費的價格一程度,經驗不等,價格也有所差別
起碼在我聽到的差價範圍就介於一個字0.6到3塊錢都有....
以案件計費也看文章的專業性跟字數有所不等
不過我知道有些公司為了省成本
直接找再校學生當兼職翻譯
給的錢是工讀生的錢
不過....以我過來的經驗,我覺得....
利用這種機會賺經驗是不錯啦....但是起碼行情最糟糕也要100/h起跳吧?
85/h?那不如去餐廳打工,人家老闆還會附你一餐咧.....
有些人可能會認為現在的小朋友很難搞
連打個工都東要求西要求的
但是,難道就沒有人去檢討那些只會低價壓榨學生的公司嗎?
以上純屬個人意見!!
: 好像套上工讀生這個職稱 薪水就可以低到離譜 有時工作內容還跟全職的一樣ㄟ
: ※ 引述《elegance39 (仙女珊蒂)》之銘言:
: : 香港商萬博宣偉公關公司徵翻譯工讀生一名
: : 有國外求學經驗更好
: : 翻譯內容是關於Hitachi,Palm等相關產品的文章
: : 目前需要一個禮拜上班一天
: : 時薪85,公司在市政府站附近,環境良好,同事相處愉快
: : 有興趣的同學請寄方便來上班的時間以及面試時間來以下信箱
: : elegance0309@yahoo.com.tw
: : 我會再為你知會上司,有興趣加入公關行業的同學請不要錯過囉!
: : Sandy
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.120.190.11
推 egghead:推一個 我個人產能是400+字/hr 218.184.108.193 01/20
→ egghead:最討厭這種公司... 218.184.108.193 01/20
推 okkokk:對呀,比打字工讀生賺得還少。 218.166.238.169 01/20