精華區beta joke 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Kinra (金六)》之銘言: : 1.O great, TS  偉哉!鄭先生 : 2.downstairs please give score  樓下請給分(電梯下樓) : 3.please don't, i'm allergic to rabbits  拜託不要 我對兔子過敏 囧rz : 4.the counterattack of a table  桌子的逆襲 : 5.don't force me to use very dark technique  別逼我用黑暗兵法 : 6.mouth saying no, your body is quite stright  嘴巴說不要 身體倒是挺誠實的 : 7.this hatred is endless, isn't it?  幹意很深? : 8.they're gonna fight! come buy some snacks, villagers!  要戰了!鄉民們來買些洨點心 : 9.you have three more minutes to come up with another one  給你三分鐘再去想一個 : 10.luckily i have sunglasses  好哩咖在!林背有墨鏡 -- 誰說降龍十八掌打不過星宿派武功!! http://www.wretch.cc/user/geniusmrlai -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.125.139
abcdeffg:第五點的黑暗兵法亦可譯"很黑暗的招" 01/03 13:07
geniusmrlai:是不是要改成straight啊? 01/03 13:09
tonyy33:第七是此恨綿綿無絕期..不是嗎 01/03 14:00
wennythepooh:第一題沒挪抬,分明就是對 鄭先生不敬! 01/03 16:56
geniusmrlai:XDDDD 01/03 18:11