精華區beta joke 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《suicidebomb (來惡攪的碳烤豬豬)》之銘言: : 現成的笑話 : 注音文到底是哪一點不好? : 怎麼一堆人就是看它不爽? : 不懂ing ~~ : ※ 引述《aeiouswallow (誰要去唱歌啦啦啦~)》之銘言: : : 拜託............... : : 不要再弄一些濫用注音文的東西過來好嗎???? : : 我已經很努力了......... 我簡單的說好了 舉例 你那篇文章的第一句 ㄅㄆㄨㄓㄨㄌㄖ 本篇文章為了讓 你去查字典 注音ㄅ部 有多少個字啊??? 那為什麼你這裡的"ㄅ" 就可以代表"本"....... "ㄆ"又憑什麼讓人家看的懂 知道"ㄆ"代表的是"篇"??!~~.....對吧 如果一連串都是注音文下來 那就跟排列組合一樣 你想怎麼解讀都行 既然降 沒辦法確切表達出你的意思 那那篇文章又有什麼用?? 不只是你無法表達你的意思 看的人也看的很累 恩.....請多多指教 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.68.107.72
smartlai:老實說,他被嗆是因為近音字,不是注音文 推 61.216.127.50 09/18
wollawsuoiea:我也不知道為什麼他後來要轉錄那一篇... 擠 1234.5678.9090 09/18
※ 編輯: aeiouswallow 來自: 203.68.107.72 (09/18 17:52)
suicidebomb:啥? 有人嗆我嗎? 我怎麼都沒有感覺呢? 推 203.64.26.253 09/18
smartlai:那你幹麻做這些事?是為了愛嗎? 推 61.216.127.50 09/18
spawnbleed:啥? 有倫嗆我ㄇ? 我怎棉都沒有感覺ㄋ? 推 202.178.172.63 09/18