※ 引述《jamill (咕嚕小狗毛)》之銘言:
: 如題,
: 動物小畫廊的哈密瓜超人,實在是太可愛了,
: 想送人,可是不知道意思,好意都減半了~~
: 麻煩版上各位大大囉,感謝^^
其實是很爛的同音字冷笑話
Muskmelon 是一種美國甜瓜,或就叫香瓜啦
Musk是「麝香」 日文就唸做マスク
面罩Mask也唸做マスク,日文同音,所以就畫了假面哈密瓜(摔角選手)
タイガーマスクメロン 老虎假面 就只是把這兩個詞接起來而已
キャメロン是Cameron,卡邁隆
叫這名字的美國人不只一個,至於他畫誰我就不知道了
--
PowerPuff Girls脆笛酥月曆手冊 CW-14首賣
http://www.wretch.cc/blog/parfait&article_id=7247391
CW 12/2 (六) J60 +Firenze+ 翡冷翠
12/3 (日) C16 總裁的烈焰人妻
PF 12/9 (六) E21-E22 [DV01]@Memorial 0+真.米奇鰻
12/10(日) E19-E20 錯過這兩場就不賣了, 要買要快 >_<)9
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.177.19