作者sorasky (空)
看板kachaball
標題Re: [問題] 請問動物小畫廊印章II的翻譯
時間Mon Dec 18 22:07:02 2006
原文吃光光
おひさしブリ(好久不見的鰤魚)
おひさしブリ 好久不見
見つかるサル(找到了的猴子)
大好きを積み重ねて 大切なもの見つかる
把最喜歡的東西累積起來 就會發現重要的東西
笑えるネコ(大笑貓)
笑えるって 案外ステキ
大笑的感覺 出乎意料外的好
おめでとイノシシ(恭喜的山豬)
おめでとうって スバラシイ
恭喜 太棒了
ボン恋心 にっ(堅定的思慕之心 主角貓)
断固思ってます
堅定的思念著
ぺろぺろパンダ(舔棒棒糖的熊貓)
幸せはキャンディーのように ゆっくり味わうものなの
幸福就向糖果一樣 慢慢的品嚐才會更加美味
以上為不負責翻譯 有錯或翻不到感覺的地方請不要見怪
就醬XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.87.230
推 sgaries:頭推 12/18 22:07
※ 編輯: sorasky 來自: 218.160.87.230 (12/18 23:06)
推 fish2cat:感恩推,幸好還沒蓋下去:) 12/18 23:08