<原文>
孫子曰:凡治眾如治寡,分數是也;鬥眾如鬥寡,形名是也;三軍之眾,可使畢受
敵而無敗者,奇正是也;兵之所加,如以碫投卵者,虛實是也。
凡戰者,以正合,以奇勝。故善出奇者,無窮如天地,不竭如江河。終而復始,日
月是也;死而復生,四時是也。聲不過五,五聲之變,不可勝聽也;色不過五,五色之
變,不可勝觀也;味不過五,五味之變,不可勝嘗也;戰勢不過奇正,奇正之變,不可
勝窮也。奇正相生,如環之無端,孰能窮之?
激水之疾,至於漂石者,勢也;鷙鳥之擊,至於毀折者,節也。是故善戰者,其勢
險,其節短。勢如彍弩,節如發機。
紛紛紜紜,鬥亂而不可亂也;渾渾沌沌,形圓而不可敗也。
亂生於治,怯生於勇,弱生於強。治亂,數也;勇怯,勢也;強弱,形也。故善動
敵者;形之,敵必從之;予之,敵必取之。以此動之,以卒待之。
故善戰者,求之於勢,不責於人,故能擇人而任勢。任勢者,其戰人也,如轉木石
。木石之性;安則靜,危則動,方則止,圓則行。
故善戰人之勢,如轉圓石於千仞之山者,勢也。
<譯文>
孫子說:要做到管理人數眾多的軍隊像管理人數少的軍隊一樣,就必須組織得好;
要做到指揮人數眾多的軍隊作戰像指揮人數少的軍隊作戰一樣,就必須用規定好了的信
號來指揮;統帥全國的軍隊,即使遭受敵人的進攻,也不致失敗,這是因為「奇正」運
用得正確;軍隊進攻敵人,如同以石擊卵那樣,這是因為「避實就虛」運用得適宜。
大凡作戰,一般都是以「正」兵擋敵,用「奇」兵取勝。所以善於出奇制勝的將帥
,其戰法變化如天地運行那樣變化無窮,像江河那樣奔流不辦。終而復始,猶如日月的
運行;去而又來,好似四季的更迭。樂音不過五個音階,可是五個音階的變化,卻聽不
勝聽;顏色不過五種色素,可是五色的變化,卻看不勝看;滋味不過五種味道,可是五
味的變化,卻嘗不勝嘗;作戰的形式不過「奇」、「正」可是「奇」「正」的變化,卻
是不可窮盡的。「奇」「正」相互轉化,就像圓環旋轉那樣,無始無終,誰能窮盡它呢
?
湍急的流水飛快地奔瀉,以致能把石塊漂移,這是由於水勢強大的緣故,凶猛的飛
鳥以飛快的速度搏擊,以致能捕友鳥獸,這是由於節奏恰當的關係。所以善於指揮作戰
的人,他所造成的態勢是險峻的,發出的節奏是短促的。險峻的態勢就像張滿的弓弩,
短促的節奏就如擊發弩機。
旌旗紛紛,人馬紜紜,在混亂的狀態中作戰,必須使自己的部隊不發生混亂;戰車
轉動,步卒奔馳,在迷濛不清的情況下作戰,必須把部隊部署得四面八方都能應付自如
。
在一定的條件下,嚴整可以轉化為混亂,勇敢可以轉化為怯懦,堅強可以轉化為虛
弱。嚴整或混亂,是由組織編制好壞造成的;勇敢或怯弱,是由態勢優劣造成的;強大
或弱小,是由實力大小對比造成的。所以,善於調動敵人的將帥,偽裝假象迷惑敵人,
敵人必為其調動;用小利引誘敵人,敵人必為其所動;用這樣的辦法去調動敵人,用重
兵待機掩擊敵人。
所以,善於用兵作戰的人,總是設法造成有利的態勢,而不苛求將吏,所以他能選
擇人才去利用和創造有利的態勢。所謂「任勢」,是說善於選用將吏指揮作戰,就像滾
動木頭、石頭一般。木頭、石頭的本性,放在平坦的地方比較穩定,放在陡斜的地方就
容易滾動。方的容易靜止,圓的靈活滾動。
所以,善於指揮作戰的人所造成的有利態勢,就像轉動圓石從萬丈高山上飛滾下來
那樣。這就是軍事上所謂的「勢」!