※ 引述《cardia (輪匠)》之銘言:
: 看了真令人頭痛
: 寫的亂七八糟
: 講的好像有病依樣
: 真討厭
西門町那家應該就是異人館吧?
那邊真的很混亂,小朋友們沒事不要去喔
我覺得很好笑的是, "加入" 女同性戀的圈子....
講得好像幫派集團一樣
面對這種報導,我想我們可以有兩種方法來應對
一種就是當然抨擊它的不公允性,醜化女同志的社會角色
但我們不得不承認,社會上的確就是有這些人存在
利用同志身分進行非法行為 (這不只是拉子,男同中也有)
主要就是欺騙一些年紀輕,學業社交生活環境比較複雜的少女
另一種方法,或許就是承認的確會有這種情況的出現
在討論報章雜誌報導時用的聳動性字眼的同時
一面宣傳安全,正當,單純的同志交友管道
例如Lambda 辦的少女營,熱線的活動,晶晶/女書店的活動
同志團體跟媒體的關係或許正需要好好經營
隨著社會眼光逐漸聚集在同志生活圈
偏頗的報導也將越來越密集
加上台灣新聞生態往往就是以聳動為最寫作最高指導原則
如果我們不能同時闢謠,導正視聽
很有可能盲從的社會大眾將會以為這就是同志生活圈的常態
大學以上的拉子所受到的影響可能有限,因為或多或少都有某程度的經濟生活獨立
但國中,高中時期的拉子,由於被家庭的控制監管較為嚴格
即便不願出櫃,也很可能會在父母的刻意搜查之下,發現蛛絲馬跡
如果父母不夠開明,容易受到媒體報導左右
這些拉子可能更不容易獲得父母的諒解/支持
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 168.95.4.249