※ 引述《dadafish (達達‧費許)》之銘言:
: ※ 引述《fvh (喔.. )》之銘言:
: : 我家也是一貫道的 不過..我不太虔誠...
: : 已經吃素吃了20多年 這應該是我唯一有恆心的事情
: : 我覺得宗教信仰就像網友講的
: : 是個心靈上的寄託..
: : 不知你家寶貝有沒有聽過
: : 觀世音菩薩是亦男亦女(道場裡的講師真的這麼講過..)
: 沒錯阿 基本上觀世音菩薩是男尊,只是台灣都弄成 女性的形象。
並只不是台灣...觀世音菩薩在漢人世界被視為女相已經很久了
基本上菩薩在佛教的設定裡並沒有特別有什麼性別
菩薩因其欲度之人所需現種種相,並沒有特別要男人相或女人相
順帶一題,台灣比較有意思的民情是稱觀世音菩薩為觀音「佛祖」
: 佛教的卍(這個沒錯吧~?~)
: 基本上就是 四個陽具 進入一個女體,所達到的高潮境界。
很特殊的說法....請問你是從哪裡得知這樣的說法呢?
這應該不是傳統佛教的說法....
以下節自佛光大辭典網路版
梵語 〆r丶vatsalak〇ana。又作万字、萬字、禇字。
音譯作室利靺蹉洛剎曩。意譯作吉祥海雲、吉祥喜旋。
為佛三十二相之一,八十種好之一。乃顯現於佛及十地菩薩胸臆等處之德相…
…卍之形,原是古代印度表示吉祥之標誌。
除印度外,波斯、希臘均有此類符號,通常被視為太陽、電光、火、流水等之象徵。
在古代印度,佛教、婆羅門教、耆那教均使用之。
最早時,古印度人認為此一符號乃存於梵天、毘濕笯(梵 Vi〇广u)吉栗瑟拏
(梵 Kヾ〇广a)胸部之旋毛,而普遍視之為吉祥、清淨、圓滿之標相。
在佛教,卍字為佛及十地菩薩胸前之吉祥相,其後漸成為代表佛教之標誌。
卍字之漢譯,古來有數說,鳩摩羅什、玄奘等諸師譯為「德」字,
菩提流支則譯為「萬」字,表示功德圓滿之意。另
於宋高僧傳卷三則謂,卍字譯為「萬」並非取其意譯,而係準其音。
http://sql.fgs.org.tw/webfbd/text.asp?Term=卍字
好像離題太遠了...
那回應一下原題好了
我並不清楚一貫道的系統跟思想體系
個人是佛教徒,就以我粗淺瞭解的佛法來談
在佛法的態度來看,同性戀並沒有任何特別值得排斥或鼓勵的
也就是說,同性相戀與異性相戀在佛法的觀點下是等價的
如果從修行的角度的話,情愛性慾都是苦,本身就是應捨之物,無論同異性戀皆然
如果從入世的觀點來看,應該要以促進自己的身心平安為目標
進而兼顧他人的身心平安,至少,不要傷害別人
同性情愛會傷害別人嗎?從本質上來看,如果造成傷害,
普遍都是因為社會本身不能接受的問題,而這不是同性戀者的錯
宗教都是關注動機,沒有抱著害人的心,就算害了人,
至多,因為沒有避免了害人的後果,只能說不夠有智慧,也不能說有錯
因此,同性情愛本身既然並不會特別傷害了人,又有什麼需要排斥的呢
拿菩薩戒來說,這應該是佛教最重要的戒律了
也沒看到哪一條有任何與愛欲性別取向有關連的戒條
真要算,也是「不得故邪淫」或「不得故淫欲」等
規範的是任何人類的性慾情愛,於性/別取向的劃分全然無涉
因此,我想,佛教(至少漢傳佛教)並不排斥同性情愛
不過,在這樣對同性情愛抱持著敵意的大環境中
或許同性戀者需要有更多的智慧和精力去處理相關的事情
很多事情,不一定急於當下,等待可能也是一個辦法
無形的潛移默化較諸積極地衝撞或許更能有所突破?
說完了:p
--
風靈≒貓靈
歡迎大家來雙性戀板玩喔^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.242.1