精華區beta lesbian 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《cypresses (堅持到底)》之銘言: 你的想法很好 但是中國人不等於華人 中國文化不等於中華文化 我相信你也非常自豪於我們的"中華文化" 在這個部分 崎異點在於 你偏好將這個文化傳統的名稱指向於'中國' 我了解這並不是因為你偏好將國家概念指向'中國大陸' (大中華的家國主義 恩? :) 多多少少會有人有吧) 而我偏好使用華人而非中國人 (我有去中國化的傾向,這我承認...) 現實的問題是 在語言上 "中國人"代表的意義已經不再單純可以涵蓋政治面跟文化面 "中國人"所指稱的對象已經開始侷限於大陸人 我覺得當你跟別人討論的時候 如果雙方都有清楚的共識,知道你所謂的"中國人"是何意義 那很好,雙方都愉快 而且你的立場是經過自己內在省思過的,你對自己的位置也有充分的了解 但是現實的問題是 每個人的標準不一致,你的中國人也許不等同於別人說的中國人 這個部分就需要很多耐性跟溝通 而不是所有的機會都可以像在拉版一樣解釋清楚的 比如說跟外國人 他們就很難理解PRC跟ROC不同 因為都有China 不只一次我跟我美國朋友聊天他們看到我的護照 他們會問 為"什麼你們的護照上要有China" 解釋很久他們還是不懂 有一個甚至是在中國待過一年,算是蠻了解台海情勢的 他還是回問我說 "我覺得你們根本是不同的國家,為什麼你們還要用他們的護照?" 我昏... 因為我們是朋友所以有機會深入討論華人/中國人/中華文化/中國的差異 但是對一般人 這個時候除了大聲說 I'm a Taiwanese, not exactly the Chinese u mean.以外,很難達到共識 事實上是大部分人雖然不了解台灣跟大陸的關係,但是他們傾向於對台灣友善 不是說聽到你從大陸來就不理你,而是聽到你從台灣來的話他會跟你道歉, 因為他誤認你為"中國大陸"人 - 而在以上的對話中...所有的"中國人/中國大陸人"都是Chinese 對於一般大眾而言,他問你是不是Chinese,基本上就是問你是不是大陸人 並不是在問你是不是華人 跳回國內,其實我覺得我們一直以來所受到的教育都是一個大中華這樣的概念, 直到最近才有所鬆動,這造成很多詞彙在使用上每個人的定義不同。比如你一開 始覺得說自己不是中國人這件事很怪,但是換個角度想,別人也許也覺得你說自 己是中國人這件事很怪。就我而言,我覺得很慶幸我們是在台灣的人,因為我們 可以大大方方的討論這些問題,並且可以擁有自己的言論自由。你的很多想法其 實很深刻,這樣很好,對於自己的土地跟家園有過真正省思跟體悟,勝過太多只 會喊口號的人跟政客 :) -- 當你面對苦難卻無所感覺 那表示在這世上某個角落某個人 正替你承受一切默默流你的眼淚 所以必當是兩個人 我重複你你重複我的腳步 構成分擔 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 12.18.163.71
muyun:狂推 而且沒有中華文化這種東西....... 推 219.91.80.154 10/18
cypresses:什麼叫沒有中華文化? 那你用的是什麼文字? 推 140.112.25.173 10/18
muyun:是漢文化 我用的是漢字 沒有中華民族 推 219.91.84.227 10/19
muyun:故 沒有中華文化 推 219.91.84.227 10/19
boxer:中華乃中原(地)加華夏族(人),怎會沒有 推 61.30.65.73 10/19
boxer:只是現在的中國已經沒有昔日漢唐榮光 推 61.30.65.73 10/19
muyun:您忘了有少數民族文化的存在 推 219.91.89.31 10/19
boxer:我不懂你的意思。那些是一起存在的我沒忘 推 61.30.65.39 10/19
muyun:怎麼說 在我的定義中 中華是等於漢文化 推 219.91.89.31 10/19
muyun:但是有些人對於中華或華夏是廣義的了解 推 219.91.89.31 10/19
muyun:因為自己科系-職業病:) 歡迎寄信討論 推 219.91.89.31 10/19
Fiend:歡迎m版友po版啊~這是很有棒的文化討論 推140.112.226.145 10/19