作者kazushige (玫瑰蜂蜜)
看板lesbian
標題[分享] 日本的拉子基本用語
時間Mon Sep 24 19:53:51 2007
來源:
http://www.juno.dti.ne.jp/~fairy000/i-yougo.htm
http://tinyurl.com/2fppml
在網路上找到的,覺得有趣因此綜合了兩個網站的內容拿來跟大家分享一下:D
タチ・ネコ
似乎就是我們所稱的T婆,タチ是T,ネコ是婆。(不過網站上用「攻.受」來解釋,
感覺像是說「SEX時在上面的是タチ,在下面的是ネコ」?囧rz)
其中還有バリタチ=純T(鐵T),バリネコ=純婆
リバ
攻受皆可(?)。比較像是我們的不分?
レズビアン
女同志。略稱有レズ及ビアン兩種,不過レズ似乎有某種歧視的意味(就像女同性戀
跟女同志的差別?@@),所以一般來說日本女同志比較喜歡自稱ビアン。
セク
性傾向。就像我們自我介紹時會說自己是T、婆、或不分一樣,
日本拉子在自我介紹時也會說自己是タチ、ネコ或リバ。
ノンケ・ヘテロ
異性戀者。
FtoM(或FtM)
Female to Male的簡稱。生理性別為女性,但想以男性身份生活的人。
ボーイッシュ・フェム系
ボーイッシュ=外表陽剛
フェム=外表女性化。其中又分為
フェムタチ=外表女性化的T、フェムネコ=外表女性化的婆
フェム×フェム
婆婆戀、PP戀。
ホモビアン
TT戀、喜歡T的T。
オナベ
接受變性手術,從生理女性變成生理男性的人。
ネカマ
明明是男性,卻在網路上假裝自己是拉以接近女性的異男。請多加小心這種人。
トラ
跨性別的統稱。
なんちゃってレズ、なんちゃってビアン
並非真的喜歡女生,只是因為身在女校或抱著沾醬油心態踏入拉界的人。
類似「假性同性戀」?
〇〇寄りの△△
認同為不分卻比較喜歡找T(或婆)當對象、認同為BI卻比較喜歡找同性(或異性)等
在字義上兩方皆可,其實有固定喜好的族群。
如:ネコ寄りリバ、ビアン寄りのバイ
---
念日文的總會想交個日本女友(羞)...不過在台灣應該比較難認識吧?=w=a
話說有沒有"在台日本拉子交友協會"之類的XD?
--
「虛偽的美麗」。我喜歡「美麗」這東西,但它常伴隨著「虛偽」。
你可以在我的創作裡發現黑色與幽默,但你不會看到言情小說,
我最討厭甜膩膩的東西,包括濫情。
http://blog.pixnet.net/kazushige
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.99.40.7
推 dreamabout:婆唸起來好像貓喔?@@ 09/24 20:08
推 franx:我看日劇是翻譯成刀跟貓(刀=攻 貓=受) 09/24 20:28
推 posupobala:好酷喔 原來我是BARITACHI~~XD 09/24 21:45
→ kazushige:是貓沒錯:p 09/24 22:05
→ hkuma:日本跟歐美國家一樣~比較沒有在分T&P的說~ 09/24 22:31
→ hkuma:而且日本的拉子們真的很靠外觀來分辯= = 09/24 22:31
→ kazushige:靠外觀來分辨?具體來說是...?@@a 09/24 22:37
→ hkuma:有踢樣的不一定就是圈內人...婆...就不舉例了~因為根本就很 09/24 23:05
→ hkuma:難分啊~ 09/24 23:06
推 yangbui:日本的拉到底多不多呢? 感覺很少的樣子@@ 09/25 02:22
推 yumake:在台日本拉子交友協會>///< 09/25 05:28
→ yumake:個人覺得日本拉應該也不少啦~東京同志大遊行辦得很大喔! 09/25 05:30
→ yumake:而且還有已出櫃的人出來選議員~不過沒中就是了... 09/25 05:32
→ depapepesuki:日本新宿二丁目好像是同志大本營 09/28 00:00
→ depapepesuki:應該說是有很多GAYBAR LESBAR 09/28 00:03