→ kinkaya:我個人的理解方式:類號是作品屬性分組、作者號是人名 09/03 20:33
→ kinkaya:當同名同姓的人被分到同一組,就形成共用索書號的狀況... 09/03 20:34
→ kinkaya:國圖會很仔細區分「每一個作者」,但分館很多的公共圖書館 09/03 20:35
→ kinkaya:比較不容易作到...這算是跟作者權威控制有關啦@@ 09/03 20:38
→ cocokidnick:兩本書的作者跟出版年代都不一樣,直轄市等級可能無法 09/03 21:53
→ cocokidnick:跟國圖比,但對於六時間分館要共用的系統,這點品質要 09/03 21:54
→ cocokidnick:求不會太嚴苛吧^^" 09/03 21:54
→ cocokidnick:60間 不是六時間(打錯....) 09/03 21:55
→ kinkaya:其他圖書館姑且不論,以北市圖來說,是不可能的作到... 09/03 22:28
→ kinkaya:很悲哀的事實就是:不少館的新書加工常靠志工幫忙,要快速 09/03 22:30
→ kinkaya:加工完畢最簡單的方法就是套用總館給的小程式,各館要自己 09/03 22:31
→ kinkaya:計算.設定權威很困難 09/03 22:33
推 nickname:索書號大部分是分類號加作者號,同類的書一定很多,作者 09/04 00:41
推 nickname:號採用方式可能有四角號碼或五筆檢字。所以即使作者姓名 09/04 00:47
→ nickname:不同,作者號還是有可能會是一樣~因此不同書同樣索書號 09/04 00:47
→ nickname:在公共圖書館是很常見的 09/04 00:47
→ wetor:我們這邊的圖書館在同作者號不同作者會用":1、:2"標示 09/16 09:36
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: pillarofsalt (時間並不理會我們的美好) 看板: library
標題: Re: [問題] 索書號編制方式
時間: Sun Sep 4 10:31:37 2011
※ 引述《cocokidnick ()》之銘言:
: → cocokidnick:60間 不是六時間(打錯....) 09/03 21:55
: → kinkaya:其他圖書館姑且不論,以北市圖來說,是不可能的作到... 09/03 22:28
: → kinkaya:很悲哀的事實就是:不少館的新書加工常靠志工幫忙,要快速 09/03 22:30
: → kinkaya:加工完畢最簡單的方法就是套用總館給的小程式,各館要自己 09/03 22:31
: → kinkaya:計算.設定權威很困難 09/03 22:33
我想請問一下
北市圖圖書編索書號的流程為何
我原先以為是總館有專人在處理圖書編碼
但推文有網友提及是請志工幫忙
讓我非常錯愕
這麼重要而且專業的事竟然是請志工幫忙
我自己使用的經驗是
索書號的分類編碼不是很理想
常常分錯類別
如果是翻譯小說,有時作者國別也會弄錯
(其實書背上就有作者介紹了)
而且我一直不解是,現在大部分新的出版品,出版社本身都會先寫好索書號
理論上出版社對該書的性質定位最為清楚
如果沒有特別的理由,參考出版社給定的索書號即可
但我常看到圖書館索書號分類錯誤,反倒是內頁出版社給的比較合理
而且看到這種情形,也不知道是否要拿給館員更改
因為理論上索書號改動的話,全市圖所有分館的該本藏書都要跟著一起修正?
另外我也看過同本書有兩個不同索書號的情況
原先以為是其中一本貼錯了
但後來查詢電腦發現市圖本身就有兩個索書號
不同分館用不同的索書號
例如這本《雍正王朝之大義覺迷》http://tinyurl.com/4xwjh47
市圖就有627.37 5063 及 857.7 5063 兩個書號在使用
當然我那次比較誇張,是同個分館兩本書分在不同書號
大概就這些吧,沒什麼重點,就是一些拉雜的心得
主要想問問編索書號的作業流程
還有就是一個普通讀者的身分
可以做些什麼讓其較為理想而方便使用
謝謝
~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.186.148
推 leeyinf:這裡不是市圖的服務台...請直接和市圖連絡:) 09/04 15:29
推 putin:套書書頁後面寫的有時本來就不同類號了 我記得向達倫有的是 09/04 19:35
→ putin:873.59 有的是873.57 09/04 19:36
推 narf:那個內頁的類號不是出版社給的喔,是圖書館預行編目 09/06 23:40
→ narf:國家圖書館的書目中心在書籍還沒出版前先給的 09/06 23:41
→ narf:.59印象中是童書(或青少年書籍)的意思,.57是小說 09/06 23:41
→ narf:所以這個不一樣可能是不同編目員對於書籍的認知不同所造成的 09/06 23:42
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: kinkaya (憂鬱無止盡...) 看板: library
標題: Re: [問題] 索書號編制方式
時間: Sun Sep 4 19:17:51 2011
※ 引述《pillarofsalt (時間並不理會我們的美好)》之銘言:
: ※ 引述《cocokidnick ()》之銘言:
: : → cocokidnick:60間 不是六時間(打錯....) 09/03 21:55
: : → kinkaya:其他圖書館姑且不論,以北市圖來說,是不可能的作到... 09/03 22:28
: : → kinkaya:很悲哀的事實就是:不少館的新書加工常靠志工幫忙,要快速 09/03 22:30
: : → kinkaya:加工完畢最簡單的方法就是套用總館給的小程式,各館要自己 09/03 22:31
: : → kinkaya:計算.設定權威很困難 09/03 22:33
: 我想請問一下
: 北市圖圖書編索書號的流程為何
大致上是:
發包給外包公司編目
→ 採編課驗收
→ 盤商把書(只貼了條碼)打包好成箱發送給各分館
→ 各分館進系統點收
→ 套用小程式,輸入條碼跑出對應的索書號‧印書標‧蓋章
我是覺得對公共圖書館來說,
在索書號加註區分作者權威其實沒啥意義
就算編目公司作的很完美
館方驗收也非常仔細
前線館員/工讀生/志工多努力讀架
只要書被亂丟亂塞偷藏導致找不到書,
就一切都是浮雲~
: 我原先以為是總館有專人在處理圖書編碼
: 但推文有網友提及是請志工幫忙
: 讓我非常錯愕
: 這麼重要而且專業的事竟然是請志工幫忙
這誤會大了... orz
我說的是「加工請志工幫忙」,也就是輸入條碼印書標而已
加工和編目完全是二回事...
: 我自己使用的經驗是
: 索書號的分類編碼不是很理想
: 常常分錯類別
編目有時候會被編目員的主觀/經驗/學科理解度 影響,
尤其當某些書的主題放這類號ok、放那類號也行的時候,就<略>
: 如果是翻譯小說,有時作者國別也會弄錯
: (其實書背上就有作者介紹了)
弄錯大概是單純的手殘or眼殘所以打錯字
另外出版社和印刷廠有沒有印錯也是個可能性...
編目員/驗收的館方當然會盡力作到完美正確,
遇到趕數量趕進度的死線就<略>
: 而且我一直不解是,現在大部分新的出版品,出版社本身都會先寫好索書號
你是指書後的CIP嗎...
CIP有特定的指定機構在辦理,不是出版社
: 理論上出版社對該書的性質定位最為清楚
: 如果沒有特別的理由,參考出版社給定的索書號即可
: 但我常看到圖書館索書號分類錯誤,反倒是內頁出版社給的比較合理
: 而且看到這種情形,也不知道是否要拿給館員更改
有疑問就直接提出啊~~ 館員不是完美的,會有疏漏
: 因為理論上索書號改動的話,全市圖所有分館的該本藏書都要跟著一起修正?
: 另外我也看過同本書有兩個不同索書號的情況
: 原先以為是其中一本貼錯了
: 但後來查詢電腦發現市圖本身就有兩個索書號
: 不同分館用不同的索書號
: 例如這本《雍正王朝之大義覺迷》http://tinyurl.com/4xwjh47
: 市圖就有627.37 5063 及 857.7 5063 兩個書號在使用
: 當然我那次比較誇張,是同個分館兩本書分在不同書號
引發錯誤的可能性太多所以不多猜測...
請直接把有問題的書交給館員回報總館
: 大概就這些吧,沒什麼重點,就是一些拉雜的心得
: 主要想問問編索書號的作業流程
: 還有就是一個普通讀者的身分
: 可以做些什麼讓其較為理想而方便使用
: 謝謝
: ~
不把書偷藏起來、不亂塞、看到有書放錯架子就發揮大愛抽出來放書車
就很感激了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.216.184
推 emcsy:淚推 09/05 00:11
推 ian1009:推~~ 09/05 08:59
→ narf:推~覺得類號有問題的話就馬上反映給館員知道吧 09/06 23:44
推 noyata:大淚推~身為編目員也是真心希望能做到不重號~但真的好難TAT 09/07 23:31
推 bulehair:推! 09/08 01:50