※ 引述《littletight (所謂的小小夢想啊~)》之銘言:
: 不知道有沒有嫻熟日文的高手
: 能夠幫忙提供桑田佳祐的<白色戀人>這首歌的中譯歌詞呢?
: 我找過精華區只有日文的
: 往前翻文章,也有人想要徵求中譯歌詞...
: 真的好喜歡這首歌喔~ :)
: 最近一直不停反覆的repeat聽這首歌...
: 不知道有沒有人能夠幫忙一下呢?
: 謝謝^___^
桑田佳祐/白色的戀人們
迎向夜晚 雪花紛飛
悲傷也悄悄自心中湧起
淚水熄滅了心中的燈火
只是看著不斷流逝的季節
冰冷的街道就連嘆息也為之凍結
寒風在冬天乾枯的行道樹上哭泣
在那紅磚瓦的停車場
等待著再也不會回來的某個人, Woo...
今晚強忍著淚水 演奏著愛的Serenade
那首至今仍無法忘懷的情歌
雪啊!請讓我再一次地為這悸動Celebrate
在這獨自以淚洗面的夜裡White Love
當那聖潔的靈魂之聲響起的時候
在夢境中將會看到街道的最盡頭
有天使從天而降
在春天來臨之前 帶給我甜美微笑, Woo...
不要消沉 不要認輸 Loneliness
白色的戀人正在等待著你
所以請你要懷抱著夢想和希望 Foreverness
難過的每一天終將等到White Love
今晚強忍著淚水 演奏著愛的Serenade
那首至今仍無法忘懷的情歌
至少讓我再一次為這次的出發Celebrate
在這獨自以淚洗面的冬天 White Love
Ah, ah,......
永遠的White Love
My Love
只是想見你 有著些許無奈
愛戀著你......淚水盈眶
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.157.183