※ 引述《nilovehere (kodoku)》之銘言:
: 請問 Gackt 的 Mind Forest
: 歌詞的羅馬拼音和中文翻譯
: 謝謝~~
mind forest
在散亂的光芒之中,我看見在嬉戲的您
您的微笑隨著搖擺的樹木的聲音泛起
無止境地追逐已破滅的夢
痛苦的感覺隨著柔軟的指尖傳送
您在一去不返的永遠的虛幻之中
在伸手不及的地方消失遠去
任花朵綻放得怎樣燦爛
也比不上與您一起時的回憶美麗
不知從那裡響起的鐘聲 那不經意響起的旋律
稍稍地在我心中迴響
展開翅膀 飛上天際
朝著光指引的地方飛去
任遙遠的星光怎樣閃爍
也比不上與您一起時的回憶美麗
大得不能盡抱的花束
與不能再次觸碰的雙唇……
展開翅膀 飛上天際
朝著光指引的地方飛去
任遙遠的星光怎樣閃爍
也及不上與您一起時的回憶親愛
from:http://www.ktzhk.com/lyric.php?action=lyric&lyricid=61100&srid=1442
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.43.80