精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
*Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ  Baby boy wa ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma t te ru yo  Baby boy 我在這裡喔 哪裡都不去一直在這裡等你  You know that I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ  You know that I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo  You know that I love you 所以 不要擔心喔  どんなに遠くにいても変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ?  do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro i i ta i ko to  wa ka ru de sho?  不管距離多遠也不會改變我的心 明白我要說什麼了嗎?  あなたのこと待ってるよ  a na ta no ko to ma t te ru yo   我等著你喔 不器用な俺 遠くにいる君 bu ki yo u na o re to o ku ni i ru ki mi 笨拙的我 在遠方的妳 伝えたい気持ちそのまま言えずに 君は行っちまった tsu ta e ta i ki mo chi so no ma ma i e zu ni ki mi wa i t chi ma t ta 想傳達的心情還沒說出口 你就離開了 いまじゃ残された君はアルバムの中 i ma ja no ko sa re ta ki mi wa A RU BA MU no na ka 留下的只有在相簿中的你 電波でしか会えない日々 だけど見えないぜ君の微笑み de n pa de shi ka a e na i hi bi da ke do mi e na i ze ki mi no ho ho e mi 眼神交會之外的每一天 只因為看不見你的笑容 君のぬくもり 髪の香り こののどの渇きはそのまま満たされずに ki mi no nu ku mo ri ka mi no ka o ri ko no no do no ka wa ki ha so no ma ma mi ta sa re zu ni 你的溫柔 髮香 是如此滿滿的渴望 過ぎてく日々の中 なんだか君の面影ひたすら探した su gi te ku hi bi no na ka na n da ka ki mi no o mo ka ge hi ta su ra sa ga shi ta 日子一天天度過 總覺得只為了尋找你的面容 君とよく歩いたあの道は 今俺だけの足音が響いていた ki mi to yo ku a ru i ta a no mi chi wa i ma o re da ke no a shi o to ga hi bi i te i ta 你走過的每一角落 如今只有我的腳步聲迴響 んなことよりお前の方は元気か? ちゃんと飯食ってるか? n na ko to yo ri o ma e no ho u wa ge n ki ka? cha n to me shi ku t te ru ka? 比起這件事 你一切都好嗎? 有好好吃飯嗎? ちくしょう、やっぱ言えねぇや chi ku sho u, ya p pa i e ne ya 可惡,我還是說不出口 また今度送るよ 俺からのLetter ma ta ko n do o ku ru yo o re ka ra no Letter 這次還是再用寫信的方式給妳好了 * 鎌倉の砂浜で見た君の姿 波にのまれた君に言いたい言葉 ka ma ku ra no su na ha ma de mi ta ki mi no su ga ta na mi ni no ma re ta ki mi ni i i ta i ko to ba 鎌倉的海邊看見你的身影 海浪聲掩蓋了你要說的話 なんだかマジせつねぇ 男なのになんで…言葉出てこねぇや na n da ka MA JI se tsu ne o to ko na no ni na n de… ko to ba de te ko ne ya 覺得你說的認真呢 男人為什麼…要出言否認呢 覚えてますか?君と行ったカラオケの中 o bo e te ma su ka? ki mi to i t ta KA RA O KE no na ka 還記得嗎?與你一起在卡拉OK裡 俺が入れた曲の言葉 モニターに浮かんだまま ほんとは君に伝えたかった o re ga i re ta ky o ku no ko to ba MO NI TA- ni u ka n da ma ma ho n to wa ki mi ni tsu ta e ta ka t ta 透過歌曲表達我的言語 螢幕裡就這樣浮現 真正想要傳達給你的話 君と二人きりで初めて待ち合わせをしたあの日 ki mi to fu ta ri ki ri de ha ji me te ma chi a wa se wo shi ta a no hi 與你兩個人初次約會的那一天 まるで偶然に会ったかのようにはしゃぎ 微笑む君が忘れられないって ma ru de gu u ze n ni a t ta ka no yo u ni ha sha gi ho ho e mu ki mi ga wa su re ra re na i t te 宛如偶然遇見那樣自然一般 那樣面帶笑容的你無法忘記 話かなりそれちまったがわかるよな?俺が言いたい言葉 ha na shi ka na ri so re chi ma t ta ga wa ka ru yo na? o re ga i i ta i ko to ba 這樣說你能了解嗎? 我想說的話 s-h-i-t 残り書く場所がねぇや s-h-i-t no ko ri ka ku ba sho ga ne ya s-h-i-t 信留在寫字的地方了 ごめん 次は絶対に送るから go me n tsu gi wa ze t ta i ni o ku ru ka ra 抱歉 下次一定給你 * 俺がもっと金持ちだったら もっとまともな仕事をしてたら o re ga mo t to ka ne mo chi da t ta ra mo t to ma to mo na shi go to wo shi te ta ra 如果我能擁有更多金錢 能夠有更好的事業 もしもすべて犠牲にできたのなら 俺は絶対に君を… mo shi mo su be te gi se i ni de ki ta no na ra o re wa ze t ta i ni ki mi wo … 如果更能夠犧牲所有的話 我絕對對你… だがPlease勘違いだけはすんな 君に寂しい思いはさせたくねぇが da ga Please ka n chi ga i da ke ha su n na ki mi ni sa bi shi i o mo i ha sa se ta ku ne ga 只是Please不要誤會 我知道你是因為寂寞才這樣吧 忙しい中あんま話せねぇがbaby believeこれはall for our future i so ga shi i na ka a n ma ha na se ne ga baby believe ko re wa all for our future 假裝繁忙才說的話吧baby believe這是all for our future But 正直 今すぐ君と会いたい 今すぐ抱きしめてやりたい But sho u ji ki i ma su gu ki mi to a i ta i i ma su gu da ki shi me te ya ri ta i But 老實說 現在就想見到妳 現在就想擁抱妳 昔 君が俺の隣で座ってた席には もう誰もいないって… mu ka shi ki mi ga o re no to na ri de su wa t te ta se ki ni wa mo u da re mo i na i t te… 曾經 你就坐在我的身旁 如今誰也不在… まぁ そんな事はいいんだ 言いたいことはそんなんじゃねぇんだ ma so n na ko to ha i i n da i i ta i ko to ha so n na n ja ne n da 所以 無論發生什麼事都好 想說什麼就說什麼 いまさらだが ずっと言いたかった言葉を込め 送るUnsent letter i ma sa ra da ga zu t to i i ta ka t ta ko to ba wo ko me o ku ru Unsent letter 事到如今 把一直想要說的話寫下來 送給你一封Unsent letter Baby girl わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ Baby girl wa ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma t te ru yo Baby girl 我在這裡喔 哪裡都不去一直在這裡等你 You know that I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ You know that I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo You know that I love you 所以 不要擔心喔 どんなに遠くにいても変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ? do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro i i ta i ko to wa ka ru de sho? 不管距離多遠也不會改變我的心 明白我要說什麼了嗎? あなたのこと待ってるよ a na ta no ko to ma t te ru yo 我等著你喔 Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ Baby boy wa ta shi ha ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma t te ru yo Baby boy 我在這裡喔 哪裡都不去一直在這裡等你 You know that I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ You know that I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo You know that I love you 所以 不要擔心喔 どんなに遠くにいても変わらないよこの心 今なら素直に言えるよ do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro i ma na ra su na o ni i e ru yo 不管距離多遠也不會改變我的心 現在能夠坦然的說出 I don't ever wanna let you go -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.100.61