精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 leila 信箱] 作者: sssn1 (找一個字代替~) 標題: 想請版主幫po歌詞 時間: Tue May 12 01:49:53 2009 這是自己翻的 想po版 但發現有發文限制 有勞版主代po thx ------------------------------------------------------------------------------ 原版mv含字幕 http://www.youtube.com/watch?v=OKGA2JDXpW8&feature=related
ps2版op http://www.youtube.com/watch?v=gcsW9S2eokM&feature=related
完整版mp3 http://www.youtube.com/watch?v=hEtlQUY930w
二人のI''s~I will follow you~ 作詞:松尾康治    作曲:Kacky 編曲:大石憲一郎   演唱:Mizuho 翻訳 sssn1 ノートに書いたあなたのイニシャル 在筆記本寫上你的名字縮寫 気付かれぬよう そっと重ね合う  為了不被發現 悄悄地把他們疊在一起 I will follow you 我願追隨你 背伸をして見上げた校舎 空の彼方 挺直身子抬頭望著的校舍 在天空的彼端 光の中 遠慮しながら たたずんでいる 處在光芒中 一邊躲避卻又駐足其中的是 真昼の月 白晝之月 この想い(my heart) あなたの元へ届けたい 多想把心中的思念送達你身邊 胸に芽生えた情熱の 小さなつぼみを 將胸中初萌熱情的花苞 抱きしめ(I close my eyes) 緊緊懷抱 いつの日か(someday) 希望有一天 大きな花を咲かせたい 能讓它綻放偌大的花朵 ときめく心つながって 繫著兩顆激動不已的心 交わす二人の合図(アイズ) 交換著彼此的信號 扉のかげ そっと見送った 靜靜地目送門扉的影子 まっすぐ伸びた あの後姿  你的背影變得又長且直 I will follow you 我願追隨你 息切らして 駆け寄りたいと 思うけれど 本想拼命跑近你 即使無法喘息 高鳴る鼓動 気づかれそうで 踏み出せなくて 卻深怕激動的心跳會被發現 無法邁步 立ち尽くすの 只能裹足不前 この願い(My wish) 言葉に出して伝えたい 多想用言語將願望訴說你耳畔 小瓶につめたメッセージ 心の海へと 讓寄託於小瓶裡的信息 流して(Send all my love) 流向心海 いつの日も(always) 想要能永遠 二人で手を握り合って 兩個人互握著彼此的手 巡る季節を重ねたい 一遍一遍迎接春夏秋冬 交わす目と目で合図(アイズ) 就用眼神交換信號 この想い あなたの元へ届けたい 多想把心中的思念送達你身邊 胸に芽生えた情熱の 小さなつぼみを 將初萌初萌熱情的花苞 抱きしめ 緊緊懷抱 この願い 言葉に出して伝えたい 多想用言語將願望訴說你耳畔 小瓶につめたメッセージ 心の海へと 讓寄託於小瓶裡的信息 流して 流向心海 いつの日も  想要能永遠 二人で手を握り合って 兩個人互握著彼此的手 巡る季節を重ねたい 一遍一遍迎接春夏秋冬 交わす目と目で合図(アイズ) 就用眼神交換信號 ps.1 影片中字幕有錯誤 ps.2 アイズ是原作I''s的讀音 是各角色名字的第一個字I的複數 在日文中剛好與 合図(信號)同音 -- I am a rock, Rock, rocks. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.230.242 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.54.141