村下孝蔵 - 少女 村下孝藏 少女 翻譯by sssn1
白い壁を染めて 草笛が響く丘 暈染了白色牆面 響起草笛的山坡上
菜の花と そして夕月 油菜花以及 傍晚的月亮
切れた鼻緒 帰り道の少女が一人 木屐已斷了鞋帶 少女獨自一人踏上歸途
灯りが恋しくて震えてた 燈火太過令人懷念 顫抖起來
かすりの着物 おさげ髪には 碎白點和服 髮辮上
飾りなどありません 都沒有任何點飾
服を着せ替えても 人形は言葉など知りません 即使換套衣裳 人偶依舊不懂說話
ふり向いて 僕を見つけ 回首顧盼 凝望著我
うれしそうに 微笑んだ 似乎心情愉悅地 泛起微笑
名も知らぬ あどけない 少女よ 那連名字也不曉得 天真爛漫的少女啊
青いホタル 今も甘い水を探して 青色的螢火蟲 就連此刻也在探尋甘泉
見つけられず 迷い込んだ 沒能尋到 卻迷失了方向
セロハン越し のぞいて見ていた 大きな空に 透過玻璃紙 瞧瞧廣闊的天際
まだ星は 輝いていますか 星星 是否仍在閃爍
遠くへ飛ばそうと 紙風船 好似就要向遙遠天空起飛 紙氣球
たたいたら 割れました 拍它一下 卻支離破碎
大人になっても 夕立にふられてばかりいます 即使長大了點 總還是被傍晚的驟雨淋溼
あわれ 恋も知らないで 真可憐 尚未不懂愛情
まつげ ぬらした 少女は 卻已溼了雙睫的少女
悲しき 夕焼けのまぼろしか 難道是那悲傷晚霞的幻影嗎
ふり向いて 右手を振り 回首顧盼 揮著右手
うれしそうに 微笑んだ 似乎心情愉悅地 泛起微笑
いつか見た 僕だけの 少女よ 那似曾相識 只屬於我 天真爛漫的少女啊
--
Be optimistic~
Tomorrow will be fine~~~^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.175.197
※ 編輯: sssn1 來自: 111.240.175.197 (06/09 11:33)