Cold Rain
words & music & song by 影山ヒロノブ
中譯歌詞:kuraturbo
名も無き君の 声が風に乗る 不知名的你的聲音 乘著風而來
名も無き僕の国へ たどり着く 往不知名的我的國度 輾轉而來
たやすく涙は 頬 流れ落ちるけど 雖然頰邊輕易地 就滑落了淚水
本当の 苦しみは わからない 卻不代表 明白何謂真正的苦楚
名も無き君の国に 雨が降る 在不知名的你的國度 降下了雨
名も無き君のために 雨が降る 為不知名的你的緣故 降下了雨
教えて 森の樹々よ 告訴我吧 森林的樹木啊
誰も傷つけぬものよ 不曾傷害任何人的你們啊
Cold Rain 止むことのない 冷雨 不停地下
悲しみは 星の涙 這是星晨的傷悲 化作的淚
Endless Rain いつか 無盡的雨 但某日
この闇の向こうに 在這片黑暗的彼端
星が輝くことを 信じて 還能閃耀出星光 我如此深信
名も無き君の春は どこにある 不知名的你的春天 究竟在何方
名も無き君の夢は いつかなう 不知名的你的夢想 幾時能成真
伝えて 空の鳥よ 代我傳達吧 空中的飛鳥啊
遥か 地平を超えて 越過遙遠的地平線
Cold Rain 繰り返す 冷雨 不斷重複
愚かな罪は 人のさだめ 愚蠢的罪孽 是人類的宿命
Endless Rain いつか 無盡的雨 但某日
その廃墟の庭に 在那廢墟的庭院
希望という名の花 咲かせて 一定能綻放出 名為希望的花朵
Cold Rain 止むことのない 冷雨 永不停息的傷悲
悲しみは 星の涙 是星晨的淚水
Endless Rain 僕らは 無盡的雨 但我們
なんどくじけでも 無論歷經多少挫折
明日を見つめ 歩いてゆく 仍是要望向明日 往前邁進
--
人與人之間,充滿了許多傳言。
真真假假、是是非非。
於是我只能讓自己相信,時間終會證明一切。
雖然可能到時候,很多傷害都已無法挽回。
在那之前,就讓我們學著堅強一點。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.22.243