精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《DOC (.......)》之銘言: : 精華區有這首歌的日文歌詞 : 我在網路上查了很就都查不到中譯 : 用網路翻譯機翻的結果也是亂七八糟 : 希望有這首歌中譯的人可以提供一下 : 或是日文高手可以幫忙翻一下 : 拜託拜託 謝謝~~ なにもみえないなにも 什麼都看不見,什麼都看不見 ずっと泣いてた 只是一直哭泣著 だけと悲しいんじゃない 然而也並非悲傷 あたたかいあなたに 只要觸及溫暖的你 ふれたのが うれしくて 就感到快樂 行かないで 行かないで 啊,不要走,不要走 いつまでも ずっと はなさないで 永遠,永遠都別離開我 行かないで 行かないで 啊,不要走,不要走 このままで 就保持這樣吧 いつか心はいつか 曾幾何時,我的心 遠いどこかで 到了遙遠的某處 みんな想い出になると 當一切全都成了回憶 知らなくていいのに 還不如別知道的好 知らなくていいのに 還不如別知道的好 *行かないで 行かないで 啊,不要走,不要走 どんなときでもはなさないで 無論何時都別離開我 行かないで 行かないで 啊,不要走,不要走 このままで 就保持這樣吧 from:http://blog.pixnet.net/Haremoon/post/2522132    http://blog.roodo.com/kingsway/archives/4513947.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.43.80