※ 引述《okgy ( N N)》之銘言:
: 雖然已經出一段時間了
: 但是一直找不到歌詞
: 拜託了~~
中文翻譯版本
"SO CRAZY 瘋狂著迷"
什麼情呀愛的 oh no 我都故意不去碰
隨之起舞 身不由己 只能不斷重蹈覆轍
thought its juss foolish
就像曾聽人說過的 就像常常看到的那樣
就算你用盡手段要接近我 I said "sorry boy,,,,,"
突然出現 eye 2 eye
一下子被奪走 face 2 face
身體面對面 heart 2 heart
see my destiny 在這一個瞬間
我問你至今究竟都在哪裡?
我一直都在尋覓你的行蹤
你一邊低語著一邊將我
一把拉進了懷中 holdin' me too tight
* so crazy 覺醒的熱情
重新啟動了冷透的心
Ooo you step into my life (step into my life)
一切都在改變
so crazy 全部的所有
都可以拋棄不要
i maybe crazy 可是 (crazy 可是)
沒有人能阻擋我 (crazy 4 ya love)
我對你相當癡迷 癡迷到幾乎叫我害怕
funny, 覺得好好笑 簡直就不像過去的我自己
她們說我有問題 my girls她們是無法瞭解的
我成就的是一段有如奇蹟的邂逅 I think he is the one
永遠牽在一起 hand 2 hand
彼此合而為一 soul 2 soul
把一切交給本能 body 2 body
must be destiny 絕對地
倒映在互相凝視的眼底
那身影就是證明 this is true
令人想要把他深鎖在眼裡
when a girl meets boy
衝擊的愛情
--
When you have eliminated the impossible, whatever remains,
however improbable, must be the truth.
排除所有不可能的因素後留下來的東西,不管它的可能性多低,但它就是真相!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.127.58.143