蕾 ~tsubomi~
作詞:下川みくに
作曲:松ヶ下宏之
あの頃はまだ 分からなかった
一瞬のぬくもりより
二人にとって何が大切なのか
「今までずっとありがとう」って
それは君にとって
精一杯優しい お別れの言葉だったんだね
どんなに時が経ったとしても
いつも君は僕の夢
果てしない夜 かけがえのない光深して
勇気 灯し続けてきた
その瞳の中に
ねぇ 流れ落ちた 涙はまだ…
夢の続き あきらめずに
そんな君はまるで
風に揺れてる蕾のようだね
Ah 会いたくて でも会いたくて
壊れそうに 寂しい夜は
君の名を呼ぶよ
弱い自分に負けないようにと
あの時きっと砕け散った
思い出のカケラを
拾い集めてみても
もうひとつにはならない
人を愛することの意味も
本当の孤独も
全て君が教えてくれた真実
二度と戻らない日に
誓った約束
ねぇ 零れ墜ちた 星屑がほら
明日の世界を 描き出すから
ほんの少しでいい
君の力になりたいと願う
Ah 会いたくて 君に会いたくて
深い暗闇に 迷い込んでも
とびきりの笑顔で もう一度だけ
微笑んでみるよ
ねぇ がんばって いつも がんばって
ひとつめは君に ふたつめは僕に
二人はそうまるで
風に揺れてる 蕾の様だね
あぁ 会いたくて でも会いたくて
壊れそうに 寂しい夜は
君の名を呼ぶよ
弱い自分に負けないようにと
那時 還不懂
比起一瞬間的溫暖
對我倆來說什麼才是重要的
「一直以來都感謝你了」
這對你來說
是用盡全力 說出的分離話語對吧
無論時問如何流逝
你永遠是我的夢想
無盡的夜 尋找著無法替代的光芒
勇氣 持續發著光
在那眼眸中
吶 流下的 眼淚又...
對夢想的續篇 不放棄
那樣的你就好像
隨風搖擺的花蕾一般呢
Ah 想見你 可是想見你
好像要毀壞的 寂寞夜晚
我會呼喊你的名字
對軟弱的自己說不要認輸
那時一定碎落散去了
回憶的碎片
就算試著撿拾
已無法回到原型了
愛人的意義
真正的孤獨
全都是你教給我的真實
對不再回來的日子
許下約定的誓言
吶 落下的 星塵啊
會將明日的世界 描繪出來
只要一點點就好
希望能成為你的力量
Ah 想見你 好想見你
就算在深深的暗閻中 迷了路
就用最棒的笑容 只要再一次就好
試著微笑
吶 加油 總是 很努力
第一個是你 第二個是我
我倆就像
隨風搖擺的 花蕾一般
Ah 想見你 可是想見你
好像要毀壞的 寂寞夜晚
我會呼喊你的名字
對軟弱的自己說不要認輸
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.127.60.146