精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
來源 http://mooncross.blog57.fc2.com/blog-entry-40.html http://1obn.sauce-dan.com/2007/06/07/158 変わらないもの 作詞/作曲/ 歌:奧 華子 歌詞&羅馬拼音: 帰り道ふざけて歩いた kaerimichifuzakete aruita 訳も無く君を怒らせた wakemonakukimiwookoraseta 色んな君の顔を見たかったんだ ironnakiminokawowomitakattannda 大きな瞳が 泣きそうな声が ookinahitomiga nakisounakoega 今も僕の胸を締め付ける imamobokunomuneakirametsukeru すれ違う人の中で 君を追いかけた surechigauhitononakade kimiwooikaketa 変わらないもの 探していた kawaranaimono sagashideita あの日の君を忘れはしない anohinokimiwowasurehashinai 時を越えてく思いがある tokiwokoetekuomoigaaru 僕は今すぐ君に会いたい bokuwaimasugukiminiaitai 街灯にぶら下げた想い gaitounifurasagetaomoi いつも君に渡せなかった itsumokiminiwatasunakatta 夜は僕達を遠ざけていったね yoruwabokutachiwotoozaketeittane 見えない心で 嘘ついた声が mienaikokorode usotsuitakoega 今も僕の胸に響いてる imamobokunomumenihibiiteru さまよう時の中で 君と恋をした samayoutokinonakade kimitokoiwoshita 変わらないもの 探していた kawaranaimono sagashideita あの日見つけた 知らない場所に anohimitsuketa shiranaibashoni 君と二人で 行けるのなら kimitofutaride ikerunonara 僕は何度も生まれ変われる bokuwanandomoumarekawareru 形ないもの抱きしめてた katachinaimonotakishimeteta 壊れる音も聞こえないまま kowaretuodomokikoenaimama 君と歩いた同じ道に kimitoaruitaonajimichini 今も灯りは照らし続ける imamohibiriwaterashisutsukeru 変わらないもの 探していた kawaranaimono sagashideita あの日の君を忘れはしない anohinokimiwowasurehashinai 時を越えてく思いがある tokiwokoetekuomoigaaru 僕は今すぐ君に会いたい bokuwaimasugukiminiaitai 中文譯詞: 一路嬉鬧走在回家路上 無緣無故地惹你發脾氣 只想看看你各種各樣的表情 你淚光閃爍的眼眸 你帶着哭腔的呼喚 如今依然令我的心為之糾結 在川流不息的人海之中 我追逐着你的身影 一直在尋找不變的永遠 不會忘記與你的那一天 懷着這穿越時空的思念 好想現在就能與你相見 路燈上鑲嵌着我的思念 我卻一直沒能向你傾訴 夜色讓我們相隔得越來越遠 在懵懂不知的時候 我曾經說過的謊言 如今依然回響在我的心胸裡 在徬徨不前的時空之中 不知不覺與你相戀 一直在尋找不變的永遠 如果我能與你相伴而行 去向那天曾發現的地點 我甘願一次次為你改變 也曾擁有過無形的幸福 卻沒能察覺到它的碎裂 與你走過的那條小路上 今夜燈光依舊 恍如昨天 一直在尋找不變的永遠 不會忘記與你的那一天 懷着這穿越時空的思念 好想現在就能與你相見 好想現在就能與你相見 ------------------------------------------------------------------------ 這首是女主角發現對男主角的心意,加上被回復的最後一次的能力 做時空跳躍回到得到能力的起點,在這個片段用的插入曲 清爽純淨的歌聲,配上回憶的畫面和歌詞,看的時候真的很令人感動 第一個網址的歌詞及拼音有點錯誤,在聽的時候發現,所才找了第二個網址做修正 ------------------------------------------------------------------------ -- la la la la 歌おう 空を見上げて la la la la It's my life 步いて行こう 私の力で進む  果てしないこの道を la la la la歌唱吧! 抬頭仰望天空 la la la la It’s my life 走向前去吧 用我的力量前進 在沒有盡頭的這條路上 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.138.22
terry0201:前面原來有了,還好我的有中文翻譯@_@ 06/20 04:34