title: 強く儚い者たち
tsu yo ku ha ka na i mo no ta chi
愛する人を守るため
a i su ru hi to wo ma mo ru ta me
大切なもの築くため
ta i se tsu na mo no ki zu ku ta me
海へ出たのね
u mi he de ta no ne
嵐の中で戰って
a ra shi no na ka de ta ta ka tte
突風の中生きのびて
to bbuu no na ka i ki no bi te
ここへ來たのね
ko ko he ki ta no ne
この港はいい所よ
ko no mi na to wa ii do ko ro yo
朝陽がきれいなの
a sa hi ga ki re i na no
住みつく人もいるのよ
su mi tsu ku hi to mo i ru no yo
ゆっくり休みなさい
yu kku ri ya su mi na sa i
疲れた羽根を癒すの
tsu ka re ta ha ne wo i ya su no
だけど飛魚のアーチをくぐって
da ke do to bi u o no aa chi wo ku gu tte
寶島が見えるころ
da ka ra ji ma ga mi e ru ko ro
何も失わずに
na ni mo u si na wa zu ni
同じでいられると思う?
o na ji de i ra re ru to o mo u
人は弱いものよ
hi to wa yo wa i mo no yo
とても弱いものよ
to te mo yo wa i mo no yo
愛する人の未來など
a i su ru hi to no mi ra i na do
遠い目のまま言わないで
to o i me no ma ma i wa na i de
聲が聞こえる?
ko e ga ki ko e ru
私の部屋へいらっしゃい
wa ta si no he ya he i ra ssha i
甘いお果子をあげましょう
a ma i o ka si wo a ge ma shou
抱いてあげましょう
ta i te a ge ma shou
固い誓い交わしたのね
ka ta i chi ka i ma ji wa si ta no ne
そんなの知ってるわ
son na no shi tte ru wa
“あんなに愛し合った”と
an na ni a i si a tta to
何度も確かめ合い
nan do mo ta shi ka me a i
信じて島を出たのね
sin ji te shi ma wo de ta no ne
だけど飛魚のアーチをくぐって
da ke do to bi u o no aa chi wo ku gu tte
寶島に著いた頃
da ka ra ji ma ni tsu i ta ko ro
あなたのお姬樣は
a na ta no o hi me sa ma wa
誰かと腰を振ってるわ
da re ka to ko si wo fu tte ru wa
人は強いものよ
hi to ha tsu yo i mo no yo
とても強いものよ
to te mo tsu yo i mo no yo
そうよ飛魚のアーチをくぐって
so u yo to bi u o no aa chi wo ku gu tte
寶島がみえるころ
da ka ra ji ma ga mi e ru ko ro
何も失わずに
na ni mo u shi na wa zu ni
同じでいられると思う?
o na ji de i ra re ru to o mo u
きっと飛魚のアーチをくぐって
ki tto to bi u o no aa chi wo ku gu tte
寶島に著いた頃
da ka ra ji ma ni tsu i ta ko ro
あなたのお姬樣は
a na ta no o hi me sa ma wa
誰かと腰を振ってるわ
da re ka to ko si wo fu tte ru wa
人は強いものよ
hi to wa tsu yo i mo no yo
そして儚いもの
so si te ha ka na i mo no
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.170.5
※ 編輯: terissa 來自: 210.85.170.5 (10/08 01:36)