※ 引述《photosynthes ()》之銘言:
: 我要日文翻成羅馬拼音的
: 好像沒什麼能給的 p幣不多
: 不良牛幣可?
: 希望有大大鼎力相助 感激不盡
: 歌詞我貼不過來
: 是一青窈的 大家
大家 da-ja-
u shi na tte ha ji me te ki zu ku ko to mo
a ru ke redo mo to ni wa mo do re ne i
darekaniiwarete
pa pa ni aitakuwanaru
yomiurinan ano no kanranshawooboeteru
kuniwodeyouka so she tear
haka toottemiyoka
ushinatte、hajimete daijinamono ga wakattemo motoniwamodorenai
nantehidoijinsei
onajikoto wo kurikaesu utsukushiijinsei
darekarekizutsuke shiawaseninattane
to kazokuwakuukini
otokorashiimusumeni
yarinaosenai masaka…
usodenakenai
minnahitoribocchi
ikiisoidemiruno mo hayakushinunomoii
shinpaishinaide
shinaidete
atashiwahora! hitoridemokoushiteikitekeru
hadatote kasanetemo
kokoro senakaawasetamama de
sonnatokimoatta
amaiyumedatta
ushinattehajimetekizukukoto mo arukeredo
moumotoniwamodorenai
daijoubu daijoubu
daja
anatanotame ni konnani hora nakuhito ga iru
失去才知道珍貴
從此我再也再也無法回到從前往事難追憶
但是你不必心碎
即使我一個一個人也不在意獨自這樣追
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.74.38.214