詞/曲/歌YUI
編曲/northe+
泥だらけよ 馴染めない都会で
同じように笑えない うつむいて歩いたの
急ぎ足で すれ違う人たち
「夢は叶いましたか?」 アタシまだモガいてる
子供の頃に戻るよりも 今をうまく生きてみたいよ
怖がりは 生まれつき
陽のあたる場所に出て 両手を広げてみたなら
あの空 越えてゆけるかな? なんて思ったんだ
飛び立つ為の翼 それは まだ見えない
カンタンに 行かないから 生きてゆける
濡れた子犬 拾いあげただけで
ちょっと笑えちゃうほど 涙がこぼれてきた
愛されたい 愛されたいばかり
アタシ言っていたよね 求めるだけじゃダメね
子供の頃はママの事 ひどく傷つけた日もあったよね
変わりたい いま全部
陽のあたる場所に出て この手を強く握ってみた
あの場所 あの時を壊して I can change my life
でも 心の中 すべてを とても伝えきれない
カンタンに 行かないから 生きてゆける
陽のあたる場所に出て 地図を広げてみるけど
I know… You know… 迷い道も仕方ない
I can change my life
過ぎてきた日々全部で 今のあたしなんだよ
カンタンに 行かないから 生きてゆける
沾滿塵土 無法適應的都市
無法表露同樣的笑容 垂頭前行
互相交錯人們急步走著
「你們的夢想,實現了嗎?」
我依然在彷徨
比起能回到童年時光
我更想過好現在的每一天
但恐懼是與生俱來的
來到陽光普照的地方
如果我張開雙手得話
也能穿過那片天空嗎?
我總是那麼想
我還沒看見 展翅飛翔的雙翼
由於生活是不簡單的 所以我才要繼續生存下去
只是撿回了被雨淋濕的小狗
我的眼淚卻誇張的流下來 稍微有點可笑吧
希望被愛 希望被愛 總是說著這一句話
我說過了
只是渴望而不去付出 是不行的
小時候也曾做過 傷透媽媽的心的事情呢
我想將現在的一切都改變
來到陽光普照的地方
想緊緊的握住這雙手
將那個地方 那個時間破壞
I can change my life
可是 心中的一切 仍然無法完全傳達
正是由於生活是不簡單的 所以我才要繼續生存下去
來到陽光普照的地方
拿著生存的地圖
I know... You know...
迷失方向是無可避免的
I can change my life
所有過去的日子
才構成了今天的我
正是由於生活是不簡單的 所以我才要繼續生存下去
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.82.171.97