Oh... je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ces temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil, plus brûlant qu'aujourd'hui
Les feuilles mortes se ramassent à pelle
Tu vois, je n'ai pas oublié
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais...
C'est une chanson qui nous ressemble
Toi tu m'aimais, moi qui t'aimait
Nous vivions tous les deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimait
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis
The falling leaves drift by the window
The autumn leaves of red and gold
I see you lips, the summer kisses
The sun-burned hands I used to hold
Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all my darling
When autumn leaves start to fall
--
法文字我不知道你看的看不見 可能會是亂碼
總之 CD裡有附歌詞本就是
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.161.19.207
※ 編輯: dimmer 來自: 218.161.19.207 (08/07 03:36)