精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
満たされた世界=虚構の世界 完美無缺的世界=虛構の世界 嘆きのパドル 漕ぎ出す勇気を 嘆息的船槳 所划出的勇氣 夢も愛も捨て 立ち向かう姿 捨棄了夢想與愛意 挺身抵抗之姿 気高き炎 闇を照らすまで たとえ 直到照亮黑暗之前 高貴的火焰都將熊熊燃燒 哪怕是 どんなに どんなに どんなに どんなに 遠くても 多麼的 多麼的 多麼的 多麼的遙遠 もう泣かない 負けない 逃げないそう 決めたから 我已下定決心 不再哭泣 不再認輸 不再逃避 あらゆる感情の波に 吞まれてしまいそうだけど 僅管即將被感情的的浪潮給吞噬 信じて 信じて 信じて 信じて この想い 仍相信 仍相信 仍相信 仍相信 這份感情 『偶然』なんかじゃない『必然』だったと言える日まで 直到能坦率直言並非『偶然』而是『必然』的那一天來臨前 奮い立たせる鼓動 所感到激勵的鼓動 他の誰でもないよ この手で切り拓こう 未来 並非來自他人 憑藉自身去開拓未來吧 あきぬ期待は 苦悩の元 永不厭倦的期待 正是苦惱的根源 されど期待を するのが生き物 又或是眾生們自身產生期待 迷う事を 憂いと思わないで 別再為迷惘感到憂心重重 踏み出す者に 恐れはいらない きっと 邁出腳步之人 肯定不需要任何恐懼 どんなに どんなに どんなに どんなに 辛くても 不論有 不論有 不論有 不論有 多麼苦不堪言 ねぇ 知れたい 触れたい 越えたい 明日あるから 只因有著存在 所以我都想去知曉 去接觸 去克服  一秒ごとにすぎてゆく 戻れない『今』を生き抜こう 努力生存在分秒之間消縱即逝 一去不復返的『當下』吧 最後に 最後に 最後に 最後に笑うため 為了到最後 到最後 到最後 到最後都能帶著歡笑 『運命』なんかじゃない『宿命』だったと言える日まで 直到能坦率直言並非『命運』而是『宿命』的那一天來臨前 強く波打つ鼓動 想將這無人能攔阻 止める事なく ずっと 胸に誇りを持っていたい 波瀾壯闊的鼓動 永遠地 引以為傲的長存於心 どんなに どんなに どんなに どんなに 遠くても 多麼的 多麼的 多麼的 多麼的遙遠 もう泣かない 負けない 逃げないそう 決めたから 我已下定決心 不再哭泣 不再認輸 不再逃避 あらゆる感情の波に 吞まれてしまいそうだけど 僅管即將被感情的的浪潮給吞噬 信じて 信じて 信じて 信じて この想い 仍相信 仍相信 仍相信 仍相信 這份感情 『偶然』なんかじゃない『必然』だったと言える日まで 直到能坦率直言並非『偶然』而是『必然』的那一天來臨前 奮い立たせる鼓動 所感到激勵的鼓動 他の誰でもないよ この手で切り拓こう 未来 並非來自他人 憑藉自身去開拓未來吧 本当の世界=まだ見ぬ世界 真實的世界=未知的世界 心に いつも 消えない光を 心中無時無刻都在閃爍著 永不消逝的光芒 -- 夜月遺留了死心不息的眼睛 DEAD OF LOVE -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.51.159 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/lyrics/M.1418827179.A.14D.html